Psalms 104 – InterlinearBETA


1
בָּרֲכִי
to bless
barakhi
Vpv2fs
Verb Piel Second Person Feminine Singular
נַפְשִׁי
soul my
nafeshi'j
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
יְהוָה
YHWH Yahweh
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
יְהוָה
YHWH Yahweh
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
אֱלֹהַי
God my
elóha'j
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
גָּדַלְתָּ
to magnify
gadaleta
Vqp2ms
Verb Qal Qatal Second Person Masculine Singular
מְּאֹד
much
meód
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
הוֹד
splendor
hvód
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְהָדָר
and glory
ve'hadar
C
Conjunction
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
לָבָשְׁתָּ
to clothe verseEnd
lavasheta
Vqp2ms
Verb Qal Qatal Second Person Masculine Singular
-
to bless soul my obj. link YHWH Yahweh YHWH Yahweh God my to magnify much splendor and glory to clothe verseEnd
2
עֹטֶה
to enwrap link
óte-
Vqrmsa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
-
אוֹר
light
vór
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
כַּשַּׂלְמָה
like garment
ka'salemah
Rd
Preposition
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
נוֹטֶה
to stretch
nvóte
Vqrmsa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
שָׁמַיִם
heaven
shamajim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
כַּיְרִיעָה
like curtain verseEnd
ka'jeriah
Rd
Preposition
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
-
to enwrap link light like garment to stretch heaven like curtain verseEnd
3
הַמְקָרֶה
the to lay beams
ha'meqare
Td
Particle (Definite Article)
Vprmsa
Verb Piel Participle ActiveMasculine Singular
בַמַּיִם
in water
va'majim
Rd
Preposition
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
עֲלִיּוֹתָיו
upper room his
alivótaj'v
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
הַשָּׂם
the to set link
ha'sam-
Td
Particle (Definite Article)
Vqrmsa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
-
עָבִים
cloud
avim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
רְכוּבוֹ
chariot his
rekhov'vó
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
הַמְהַלֵּךְ
the to go
ha'mehalekhe
Td
Particle (Definite Article)
Vprmsa
Verb Piel Participle ActiveMasculine Singular
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
כַּנְפֵי
wing link
kanefei-
Ncbdc
Noun Both (Masculine or Feminine)Dual Construct state Common
-
רוּחַ
spirit verseEnd
rocha
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
the to lay beams in water upper room his the to set link cloud chariot his the to go upon link wing link spirit verseEnd
4
עֹשֶׂה
to make
óshe
Vqrmsa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
מַלְאָכָיו
messenger his
maleakhaj'v
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
רוּחוֹת
spirit
rochvót
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
מְשָׁרְתָיו
to minister him
mesharetaj'v
Vprmpc
Verb Piel Participle ActiveMasculine Plural
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
אֵשׁ
fire
esh
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
לֹהֵט
to kindle verseEnd
lóhet
Vqrmsa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
-
to make messenger his spirit to minister him fire to kindle verseEnd
5
יָסַד
to found link
jasad-
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
-
אֶרֶץ
land
eretz
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
מְכוֹנֶיהָ
foundation her
mekhvóne'ha
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
בַּל
not link
bal-
Tn
Particle Negative
-
תִּמּוֹט
to shake
timvót
VNi3fs
Verb Niphal Third Person Feminine Singular
עוֹלָם
forever
vólam
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וָעֶד
and perpetuity verseEnd
va'ed
C
Conjunction
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
to found link land upon link foundation her not link to shake forever and perpetuity verseEnd
6
תְּהוֹם
abyss
tehvóm
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
כַּלְּבוּשׁ
like clothing
ka'levosh
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
כִּסִּיתוֹ
to cover him
kisit'vó
Vpp2ms
Verb Piel Qatal Second Person Masculine Singular
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
הָרִים
mountain
harim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
יַעַמְדוּ
to stand link
jaamedo-
Vqi3mp
Verb Qal Third Person Masculine Plural
-
מָיִם
water verseEnd
majim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
-
abyss like clothing to cover him upon link mountain to stand link water verseEnd
7
מִן
from link
min-
R
Preposition
-
גַּעֲרָתְךָ
rebuke your
gaarate'kha
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
יְנוּסוּן
to flee parag
jenoso'n
Vqi3mp
Verb Qal Third Person Masculine Plural
Sn
Suffix
מִן
from link
min-
R
Preposition
-
קוֹל
voice
qvól
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
רַעַמְךָ
thunder your
raame'kha
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
יֵחָפֵזוּן
to hurry parag verseEnd
jechafezo'n
VNi3mp
Verb Niphal Third Person Masculine Plural
Sn
Suffix
-
from link rebuke your to flee parag from link voice thunder your to hurry parag verseEnd
8
יַעֲלוּ
to ascend
jaalo
Vqi3mp
Verb Qal Third Person Masculine Plural
הָרִים
mountain
harim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
יֵרְדוּ
to go down
jeredo
Vqi3mp
Verb Qal Third Person Masculine Plural
בְקָעוֹת
valley
veqavót
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
מְקוֹם
standing place
meqvóm
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
זֶה
this separate
ze
Tm
-
יָסַדְתָּ
to found
jasadeta
Vqp2ms
Verb Qal Qatal Second Person Masculine Singular
לָהֶם
to them verseEnd
la'hem
R
Preposition
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
-
to ascend mountain to go down valley to(wards) link standing place this separate to found to them verseEnd
9
גְּבוּל
border link
gevol-
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
שַׂמְתָּ
to set
sameta
Vqp2ms
Verb Qal Qatal Second Person Masculine Singular
בַּל
not link
bal-
Tn
Particle Negative
-
יַעֲבֹרוּן
to pass parag
jaavórvo'n
Vqi3mp
Verb Qal Third Person Masculine Plural
Sn
Suffix
בַּל
not link
bal-
Tn
Particle Negative
-
יְשׁוּבוּן
to return parag
jeshovo'n
Vqi3mp
Verb Qal Third Person Masculine Plural
Sn
Suffix
לְכַסּוֹת
to to cover
le'khasvót
R
Preposition
Vpcc
Verb Piel
הָאָרֶץ
the land verseEnd
ha'aretz
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
border link to set not link to pass parag not link to return parag to to cover the land verseEnd
10
הַמְשַׁלֵּחַ
the to send
ha'meshalecha
Td
Particle (Definite Article)
Vprmsa
Verb Piel Participle ActiveMasculine Singular
מַעְיָנִים
spring
maejanim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
בַּנְּחָלִים
in torrent
ba'nechalim
Rd
Preposition
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
בֵּין
between
bein
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
הָרִים
mountain
harim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
יְהַלֵּכוּן
to go parag verseEnd
jehalekho'n
Vpi3mp
Verb Piel Third Person Masculine Plural
Sn
Suffix
-
the to send spring in torrent between mountain to go parag verseEnd
11
יַשְׁקוּ
to water
jasheqo
Vhi3mp
Verb Hiphil Third Person Masculine Plural
כָּל
all link
kal-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
חַיְתוֹ
living thing
chajetvó
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
שָׂדָי
field
sadaj
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
יִשְׁבְּרוּ
to break
jishebero
Vqi3mp
Verb Qal Third Person Masculine Plural
פְרָאִים
wild donkey
feraim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
צְמָאָם
thirst their verseEnd
tzemaa'm
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
-
to water all link living thing field to break wild donkey thirst their verseEnd
12
עֲלֵיהֶם
upon them
alei'hem
R
Preposition
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
עוֹף
bird link
vóf-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
הַשָּׁמַיִם
the heaven
ha'shamajim
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
יִשְׁכּוֹן
to dwell
jishekvón
Vqi3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
מִבֵּין
from between
mi'bein
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
עֳפָאיִם
branch
ófajim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
יִתְּנוּ
to give link
jiteno-
Vqi3mp
Verb Qal Third Person Masculine Plural
-
קוֹל
voice verseEnd
qvól
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
upon them bird link the heaven to dwell from between branch to give link voice verseEnd
13
מַשְׁקֶה
to water
masheqe
Vhrmsa
Verb Hiphil Participle ActiveMasculine Singular
הָרִים
mountain
harim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
מֵעֲלִיּוֹתָיו
from upper room his
me'alivótaj'v
R
Preposition
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
מִפְּרִי
from fruit
mi'peri
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
מַעֲשֶׂיךָ
deed your
maase'kha
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
תִּשְׂבַּע
to satisfy
tiseba
Vqi3fs
Verb Qal Third Person Feminine Singular
הָאָרֶץ
the land verseEnd
ha'aretz
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
to water mountain from upper room his from fruit deed your to satisfy the land verseEnd
14
מַצְמִיחַ
to spring
matzemicha
Vhrmsa
Verb Hiphil Participle ActiveMasculine Singular
חָצִיר
grass separate
chatzir
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
לַבְּהֵמָה
to animal
la'behemah
Rd
Preposition
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
וְעֵשֶׂב
and vegetation
ve'esev
C
Conjunction
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
לַעֲבֹדַת
to service
la'avódat
R
Preposition
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
הָאָדָם
the man
ha'adam
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
לְהוֹצִיא
to to come out
le'hvótzi
R
Preposition
Vhcc
Verb Hiphil
לֶחֶם
food
lechem
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
מִן
from link
min-
R
Preposition
-
הָאָרֶץ
the land verseEnd
ha'aretz
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
to spring grass separate to animal and vegetation to service the man to to come out food from link the land verseEnd
15
וְיַיִן
and wine separate
ve'jajin
C
Conjunction
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
יְשַׂמַּח
to rejoice
jesamach
Vpi3ms
Verb Piel Third Person Masculine Singular
לְבַב
heart link
levav-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
אֱנוֹשׁ
man
envósh
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
לְהַצְהִיל
to to shine
le'hatzehil
R
Preposition
Vhcc
Verb Hiphil
פָּנִים
face
panim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
מִשָּׁמֶן
from oil
mi'shamen
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְלֶחֶם
and food
ve'lechem
C
Conjunction
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
לְבַב
heart link
levav-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
אֱנוֹשׁ
man
envósh
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
יִסְעָד
to support verseEnd
jisead
Vqi3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
-
and wine separate to rejoice heart link man to to shine face from oil and food heart link man to support verseEnd
16
יִשְׂבְּעוּ
to satisfy
jisebeo
Vqi3mp
Verb Qal Third Person Masculine Plural
עֲצֵי
tree
atzei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
יְהוָה
YHWH Yahweh
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
אַרְזֵי
cedar
arezei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
לְבָנוֹן
Lebanon
levanvón
Npl
Noun Proper Name (person/place)
אֲשֶׁר
which
asher
C
Conjunction
נָטָע
to plant verseEnd
nata
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
-
to satisfy tree YHWH Yahweh cedar Lebanon which to plant verseEnd
17
אֲשֶׁר
which link
asher-
C
Conjunction
-
שָׁם
there
sham
D
Adverb
צִפֳּרִים
bird
tzipórim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
יְקַנֵּנוּ
to make a nest
jeqaneno
Vpi3mp
Verb Piel Third Person Masculine Plural
חֲסִידָה
stork
chasidah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
בְּרוֹשִׁים
cypress
bervóshim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
בֵּיתָהּ
house her verseEnd
beita'h
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
-
which link there bird to make a nest stork cypress house her verseEnd
18
הָרִים
mountain
harim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
הַגְּבֹהִים
the high
ha'gevóhim
Td
Particle (Definite Article)
Aampa
Adjective Masculine Plural Absolute state
לַיְּעֵלִים
to goat
la'jeelim
Rd
Preposition
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
סְלָעִים
crag
selaim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
מַחְסֶה
refuge
machese
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
לַשְׁפַנִּים
to rock badger verseEnd
la'shefanim
Rd
Preposition
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
-
mountain the high to goat crag refuge to rock badger verseEnd
19
עָשָׂה
to make
asah
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
יָרֵחַ
moon
jarecha
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
לְמוֹעֲדִים
to meeting
le'mvóadim
R
Preposition
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
שֶׁמֶשׁ
sun
shemesh
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
יָדַע
to know
jada
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
מְבוֹאוֹ
entrance his verseEnd
mevvó'vó
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
-
to make moon to meeting sun to know entrance his verseEnd
20
תָּשֶׁת
to set link
tashet-
Vqi2ms
Verb Qal Second Person Masculine Singular
-
חֹשֶׁךְ
darkness
chóshekhe
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וִיהִי
and to be
vi'jhi
C
Conjunction
Vqu3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
לָיְלָה
night
lajelah
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
בּוֹ
in him link
b'vó-
R
Preposition
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
-
תִרְמֹשׂ
to creep
tiremósh
Vqi3fs
Verb Qal Third Person Feminine Singular
כָּל
all link
kal-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
חַיְתוֹ
living thing link
chajetvó-
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
-
יָעַר
wood verseEnd
jaar
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
to set link darkness and to be night in him link to creep all link living thing link wood verseEnd
21
הַכְּפִירִים
the young lion
ha'kefirim
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
שֹׁאֲגִים
to roar
shóagim
Vqrmpa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
לַטָּרֶף
to prey
la'taref
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וּלְבַקֵּשׁ
and to to seek
o'le'vaqesh
C
Conjunction
R
Preposition
Vpcc
Verb Piel
מֵאֵל
from god
me'el
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אָכְלָם
food their verseEnd
akhela'm
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
-
the young lion to roar to prey and to to seek from god food their verseEnd
22
תִּזְרַח
to rise
tizerach
Vqi3fs
Verb Qal Third Person Feminine Singular
הַשֶּׁמֶשׁ
the sun
ha'shemesh
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
יֵאָסֵפוּן
to gather parag
jeasefo'n
VNi3mp
Verb Niphal Third Person Masculine Plural
Sn
Suffix
וְאֶל
and to(wards) link
ve'el-
C
Conjunction
R
Preposition
-
מְעוֹנֹתָם
habitation their
mevónóta'm
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
יִרְבָּצוּן
to stretch parag verseEnd
jirebatzo'n
Vqi3mp
Verb Qal Third Person Masculine Plural
Sn
Suffix
-
to rise the sun to gather parag and to(wards) link habitation their to stretch parag verseEnd
23
יֵצֵא
to come out
jetze
Vqi3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
אָדָם
man
adam
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
לְפָעֳלוֹ
to work his
le'faól'vó
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
וְלַעֲבֹדָתוֹ
and to service his
ve'la'avódat'vó
C
Conjunction
R
Preposition
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
עֲדֵי
till link
adei-
R
Preposition
-
עָרֶב
evening verseEnd
arev
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
to come out man to work his and to service his till link evening verseEnd
24
מָה
what? link
mah-
Pi
Particle Interrogative
-
רַבּוּ
to multiply
rabo
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
מַעֲשֶׂיךָ
deed your separate
maase'kha
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
-
יְהוָה
YHWH Yahweh
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
כֻּלָּם
all their
kula'm
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
בְּחָכְמָה
in wisdom
be'chakhemah
R
Preposition
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
עָשִׂיתָ
to make
asita
Vqp2ms
Verb Qal Qatal Second Person Masculine Singular
מָלְאָה
to fill
maleah
Vqp3fs
Verb Qal Qatal Third Person Feminine Singular
הָאָרֶץ
the land
ha'aretz
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
קִנְיָנֶךָ
acquisition your verseEnd
qinejane'kha
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
-
what? link to multiply deed your separate YHWH Yahweh all their in wisdom to make to fill the land acquisition your verseEnd
25
זֶה
this separate
ze
Tm
-
הַיָּם
the sea
ha'jam
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
גָּדוֹל
great
gadvól
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
וּרְחַב
and broad
o'rechav
C
Conjunction
Aabsc
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state
יָדָיִם
hand
jadajim
Ncbda
Noun Both (Masculine or Feminine)Dual Absolute state Common
שָׁם
there link
sham-
D
Adverb
-
רֶמֶשׂ
creeping
remes
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְאֵין
and nothing
ve'ein
C
Conjunction
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
מִסְפָּר
number
misepar
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
חַיּוֹת
living thing
chajvót
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
קְטַנּוֹת
small
qetanvót
Aafpa
Adjective Feminine Plural Absolute state
עִם
with link
im-
R
Preposition
-
גְּדֹלוֹת
great verseEnd
gedólvót
Aafpa
Adjective Feminine Plural Absolute state
-
this separate the sea great and broad hand there link creeping and nothing number living thing small with link great verseEnd
26
שָׁם
there
sham
D
Adverb
אֳנִיּוֹת
fleet
ónivót
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
יְהַלֵּכוּן
to go parag
jehalekho'n
Vpi3mp
Verb Piel Third Person Masculine Plural
Sn
Suffix
לִוְיָתָן
Leviathan
livejatan
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
זֶה
this link
ze-
Tm
-
יָצַרְתָּ
to form
jatzareta
Vqp2ms
Verb Qal Qatal Second Person Masculine Singular
לְשַׂחֶק
to to laugh link
le'sacheq-
R
Preposition
Vpcc
Verb Piel
-
בּוֹ
in him verseEnd
b'vó
R
Preposition
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
-
there fleet to go parag Leviathan this link to form to to laugh link in him verseEnd
27
כֻּלָּם
all their
kula'm
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
אֵלֶיךָ
to(wards) you
ele'kha
R
Preposition
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
יְשַׂבֵּרוּן
to await parag
jesabero'n
Vpi3mp
Verb Piel Third Person Masculine Plural
Sn
Suffix
לָתֵת
to to give
la'tet
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
אָכְלָם
food their
akhela'm
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
בְּעִתּוֹ
in time his verseEnd
be'it'vó
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
-
all their to(wards) you to await parag to to give food their in time his verseEnd
28
תִּתֵּן
to give
titen
Vqi2ms
Verb Qal Second Person Masculine Singular
לָהֶם
to them
la'hem
R
Preposition
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
יִלְקֹטוּן
to gather parag
jileqótvo'n
Vqi3mp
Verb Qal Third Person Masculine Plural
Sn
Suffix
תִּפְתַּח
to open
tifetach
Vqi2ms
Verb Qal Second Person Masculine Singular
יָדְךָ
hand your
jade'kha
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
יִשְׂבְּעוּן
to satisfy parag
jisebeo'n
Vqi3mp
Verb Qal Third Person Masculine Plural
Sn
Suffix
טוֹב
good verseEnd
tvóv
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
-
to give to them to gather parag to open hand your to satisfy parag good verseEnd
29
תַּסְתִּיר
to hide
tasetir
Vhi2ms
Verb Hiphil Second Person Masculine Singular
פָּנֶיךָ
face your
pane'kha
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
יִבָּהֵלוּן
to dismay parag
jibahelo'n
VNi3mp
Verb Niphal Third Person Masculine Plural
Sn
Suffix
תֹּסֵף
to gather
tósef
Vqi2ms
Verb Qal Second Person Masculine Singular
רוּחָם
spirit their
rocha'm
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
יִגְוָעוּן
to die parag
jigevao'n
Vqi3mp
Verb Qal Third Person Masculine Plural
Sn
Suffix
וְאֶל
and to(wards) link
ve'el-
C
Conjunction
R
Preposition
-
עֲפָרָם
dust their
afara'm
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
יְשׁוּבוּן
to return parag verseEnd
jeshovo'n
Vqi3mp
Verb Qal Third Person Masculine Plural
Sn
Suffix
-
to hide face your to dismay parag to gather spirit their to die parag and to(wards) link dust their to return parag verseEnd
30
תְּשַׁלַּח
to send
teshalach
Vpi2ms
Verb Piel Second Person Masculine Singular
רוּחֲךָ
spirit your
rocha'kha
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
יִבָּרֵאוּן
to create parag
jibareo'n
VNi3mp
Verb Niphal Third Person Masculine Plural
Sn
Suffix
וּתְחַדֵּשׁ
and to renew
o'techadesh
C
Conjunction
Vpu2ms
Verb Piel Second Person Masculine Singular
פְּנֵי
face
penei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
אֲדָמָה
land verseEnd
adamah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
-
to send spirit your to create parag and to renew face land verseEnd
31
יְהִי
to be
jehi
Vqi3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
כְבוֹד
glory
khevvód
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
יְהוָה
YHWH Yahweh
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
לְעוֹלָם
to forever
le'vólam
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
יִשְׂמַח
to rejoice
jisemach
Vqi3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
יְהוָה
YHWH Yahweh
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
בְּמַעֲשָׂיו
in deed his verseEnd
be'maasaj'v
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
-
to be glory YHWH Yahweh to forever to rejoice YHWH Yahweh in deed his verseEnd
32
הַמַּבִּיט
the to look
ha'mabit
Td
Particle (Definite Article)
Vhrmsa
Verb Hiphil Participle ActiveMasculine Singular
לָאָרֶץ
to land
la'aretz
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וַתִּרְעָד
seq to tremble
va'tiread
c
Conjunction
Vqw3fs
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Feminine Singular
יִגַּע
to touch
jiga
Vqi3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
בֶּהָרִים
in mountain
be'harim
Rd
Preposition
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
וְיֶעֱשָׁנוּ
and be angry verseEnd
ve'jeeshano
C
Conjunction
Vqu3mp
Verb Qal Third Person Masculine Plural
-
the to look to land seq to tremble to touch in mountain and be angry verseEnd
33
אָשִׁירָה
to sing
ashirah
Vqi1cs
Verb Qal First Person Singular
לַיהוָה
to YHWH Yahweh
la'jhvah
R
Preposition
Npt
Noun Proper Name (person/place)
בְּחַיָּי
in life my
be'chaja'j
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
אֲזַמְּרָה
to sing
azamerah
Vpi1cs
Verb Piel First Person Singular
לֵאלֹהַי
to God my
le'lóha'j
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
בְּעוֹדִי
in still my verseEnd
be'vódi'j
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
-
to sing to YHWH Yahweh in life my to sing to God my in still my verseEnd
34
יֶעֱרַב
to please
jeerav
Vqi3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
עָלָיו
upon him
alaj'v
R
Preposition
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
שִׂיחִי
complaint my
sichi'j
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
אָנֹכִי
I
anókhi
Pp1bs
Pronoun Personal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
אֶשְׂמַח
to rejoice
esemach
Vqi1cs
Verb Qal First Person Singular
בַּיהוָה
in YHWH Yahweh verseEnd
ba'jhvah
R
Preposition
Npt
Noun Proper Name (person/place)
-
to please upon him complaint my I to rejoice in YHWH Yahweh verseEnd
35
יִתַּמּוּ
to finish
jitamo
Vqi3mp
Verb Qal Third Person Masculine Plural
חַטָּאִים
sinner separate
chataim
Aampa
Adjective Masculine Plural Absolute state
-
מִן
from link
min-
R
Preposition
-
הָאָרֶץ
the land
ha'aretz
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וּרְשָׁעִים
and wicked separate
o'reshaim
C
Conjunction
Aampa
Adjective Masculine Plural Absolute state
-
עוֹד
still
vód
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אֵינָם
nothing they
eina'm
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
בָּרֲכִי
to bless
barakhi
Vpv2fs
Verb Piel Second Person Feminine Singular
נַפְשִׁי
soul my
nafeshi'j
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
יְהוָה
YHWH Yahweh
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
הַלְלוּ
to boast link
halelo-
Vpv2mp
Verb Piel Second Person Masculine Plural
-
יָהּ
YH-- verseEnd
jah
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
-
to finish sinner separate from link the land and wicked separate still nothing they to bless soul my obj. link YHWH Yahweh to boast link YH-- verseEnd