Psalms 103 – InterlinearBETA


1
לְדָוִד
to David separate
le'david
R
Preposition
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
-
בָּרֲכִי
to bless
barakhi
Vpv2fs
Verb Piel Second Person Feminine Singular
נַפְשִׁי
soul my
nafeshi'j
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
יְהוָה
YHWH Yahweh
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
וְכָל
and all link
ve'khal-
C
Conjunction
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
קְרָבַי
entrails my
qerava'j
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
שֵׁם
name
shem
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
קָדְשׁוֹ
holiness his verseEnd
qadesh'vó
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
-
to David separate to bless soul my obj. link YHWH Yahweh and all link entrails my obj. link name holiness his verseEnd
2
בָּרֲכִי
to bless
barakhi
Vpv2fs
Verb Piel Second Person Feminine Singular
נַפְשִׁי
soul my
nafeshi'j
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
יְהוָה
YHWH Yahweh
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
וְאַל
and not link
ve'al-
C
Conjunction
Tn
Particle Negative
-
תִּשְׁכְּחִי
to forget
tishekechi
Vqi2fs
Verb Qal Second Person Feminine Singular
כָּל
all link
kal-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
גְּמוּלָיו
recompense his verseEnd
gemolaj'v
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
-
to bless soul my obj. link YHWH Yahweh and not link to forget all link recompense his verseEnd
3
הַסֹּלֵחַ
the to forgive
ha'sólecha
Td
Particle (Definite Article)
Vqrmsa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
לְכָל
to all link
le'khal-
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
עֲוֹנֵכִי
iniquity your
avóne'khi
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp2fs
Suffix Pronominal Second Person Feminine Singular
הָרֹפֵא
the to heal
ha'rófe
Td
Particle (Definite Article)
Vqrmsa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
לְכָל
to all link
le'khal-
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
תַּחֲלֻאָיְכִי
disease your verseEnd
tachaluaje'khi
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp2fs
Suffix Pronominal Second Person Feminine Singular
-
the to forgive to all link iniquity your the to heal to all link disease your verseEnd
4
הַגּוֹאֵל
the to redeem
ha'gvóel
Td
Particle (Definite Article)
Vqrmsa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
מִשַּׁחַת
from pit
mi'shachat
R
Preposition
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
חַיָּיְכִי
life your
chajaje'khi
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp2fs
Suffix Pronominal Second Person Feminine Singular
הַמְעַטְּרֵכִי
the to crown you
ha'meatere'khi
Td
Particle (Definite Article)
Vprmsc
Verb Piel Participle ActiveMasculine Singular
Sp2fs
Suffix Pronominal Second Person Feminine Singular
חֶסֶד
kindness
chesed
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְרַחֲמִים
and compassion verseEnd
ve'rachamim
C
Conjunction
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
-
the to redeem from pit life your the to crown you kindness and compassion verseEnd
5
הַמַּשְׂבִּיַע
the to satisfy
ha'masebia
Td
Particle (Definite Article)
Vhrmsa
Verb Hiphil Participle ActiveMasculine Singular
בַּטּוֹב
in good
ba'tvóv
Rd
Preposition
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
עֶדְיֵךְ
ornament your
edeje'khe
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp2fs
Suffix Pronominal Second Person Feminine Singular
תִּתְחַדֵּשׁ
to renew
titechadesh
Vti3fs
Verb Third Person Feminine Singular
כַּנֶּשֶׁר
like eagle
ka'nesher
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
נְעוּרָיְכִי
youth your verseEnd
neoraje'khi
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp2fs
Suffix Pronominal Second Person Feminine Singular
-
the to satisfy in good ornament your to renew like eagle youth your verseEnd
6
עֹשֵׂה
to make
óshe
Vqrmsc
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
צְדָקוֹת
righteousness
tzedaqvót
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
יְהוָה
YHWH Yahweh
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
וּמִשְׁפָּטִים
and justice
o'mishepatim
C
Conjunction
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
לְכָל
to all link
le'khal-
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
עֲשׁוּקִים
to oppress verseEnd
ashoqim
Vqsmpa
Verb Qal Participle PassiveMasculine Plural
-
to make righteousness YHWH Yahweh and justice to all link to oppress verseEnd
7
יוֹדִיעַ
to know
jvódia
Vhi3ms
Verb Hiphil Third Person Masculine Singular
דְּרָכָיו
way his
derakhaj'v
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
לְמֹשֶׁה
to Moses
le'móshe
R
Preposition
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
לִבְנֵי
to son
li'venei
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
עֲלִילוֹתָיו
wantonness his verseEnd
alilvótaj'v
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
-
to know way his to Moses to son Israel wantonness his verseEnd
8
רַחוּם
compassionate
rachom
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
וְחַנּוּן
and gracious
ve'chanon
C
Conjunction
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
יְהוָה
YHWH Yahweh
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
אֶרֶךְ
slow
erekhe
Aabsc
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state
אַפַּיִם
anger
apajim
Ncbda
Noun Both (Masculine or Feminine)Dual Absolute state Common
וְרַב
and many link
ve'rav-
C
Conjunction
Aabsc
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state
-
חָסֶד
kindness verseEnd
chased
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
compassionate and gracious YHWH Yahweh slow anger and many link kindness verseEnd
9
לֹא
not link
ló-
Tn
Particle Negative
-
לָנֶצַח
to perpetuity
la'netzach
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
יָרִיב
to contend
jariv
Vqi3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
וְלֹא
and not
ve'ló
C
Conjunction
Tn
Particle Negative
לְעוֹלָם
to forever
le'vólam
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
יִטּוֹר
to keep verseEnd
jitvór
Vqi3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
-
not link to perpetuity to contend and not to forever to keep verseEnd
10
לֹא
not
Tn
Particle Negative
כַחֲטָאֵינוּ
like sin our
kha'chataei'no
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
עָשָׂה
to make
asah
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
לָנוּ
to us
la'no
R
Preposition
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
וְלֹא
and not
ve'ló
C
Conjunction
Tn
Particle Negative
כַעֲוֹנֹתֵינוּ
like iniquity our
kha'avónótei'no
R
Preposition
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
גָּמַל
to wean
gamal
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
עָלֵינוּ
upon us verseEnd
alei'no
R
Preposition
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
-
not like sin our to make to us and not like iniquity our to wean upon us verseEnd
11
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
כִגְבֹהַּ
like to exult
khi'gevóha
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
שָׁמַיִם
heaven
shamajim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
הָאָרֶץ
the land
ha'aretz
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
גָּבַר
to prevail
gavar
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
חַסְדּוֹ
kindness his
chased'vó
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
יְרֵאָיו
afraid his verseEnd
jereaj'v
Aampc
Adjective Masculine Plural Construct state
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
-
for like to exult heaven upon link the land to prevail kindness his upon link afraid his verseEnd
12
כִּרְחֹק
like to remove
ki'rechóq
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
מִזְרָח
east
mizerach
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
מִמַּעֲרָב
from west
mi'maarav
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
הִרְחִיק
to remove
hirechiq
Vhp3ms
Verb Hiphil Qatal Third Person Masculine Singular
מִמֶּנּוּ
from us
mime'no
R
Preposition
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
פְּשָׁעֵינוּ
transgression our verseEnd
peshaei'no
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
-
like to remove east from west to remove from us obj. link transgression our verseEnd
13
כְּרַחֵם
like to have compassion
ke'rachem
R
Preposition
Vpcc
Verb Piel
אָב
father
av
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
בָּנִים
son
banim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
רִחַם
to have compassion
richam
Vpp3ms
Verb Piel Qatal Third Person Masculine Singular
יְהוָה
YHWH Yahweh
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
יְרֵאָיו
afraid his verseEnd
jereaj'v
Aampc
Adjective Masculine Plural Construct state
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
-
like to have compassion father upon link son to have compassion YHWH Yahweh upon link afraid his verseEnd
14
כִּי
for link
ki-
Tc
Conjunction
-
הוּא
he she it
ho
Pp3ms
Pronoun Personal Third Person Masculine Singular
יָדַע
to know
jada
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
יִצְרֵנוּ
purpose our
jitzere'no
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
זָכוּר
to remember
zakhor
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
כִּי
for link
ki-
Tc
Conjunction
-
עָפָר
dust
afar
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אֲנָחְנוּ
we verseEnd
anacheno
Pp1bp
Pronoun Personal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
-
for link he she it to know purpose our to remember for link dust we verseEnd
15
אֱנוֹשׁ
man
envósh
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
כֶּחָצִיר
like grass
ke'chatzir
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
יָמָיו
day his
jamaj'v
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
כְּצִיץ
like flower
ke'tzitz
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
הַשָּׂדֶה
the field
ha'sade
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
כֵּן
so
ken
D
Adverb
יָצִיץ
to blossom verseEnd
jatzitz
Vhi3ms
Verb Hiphil Third Person Masculine Singular
-
man like grass day his like flower the field so to blossom verseEnd
16
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
רוּחַ
spirit
rocha
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
עָבְרָה
to pass link
averah-
Vqp3fs
Verb Qal Qatal Third Person Feminine Singular
-
בּוֹ
in him
b'vó
R
Preposition
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
וְאֵינֶנּוּ
and nothing he
ve'eine'no
C
Conjunction
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
וְלֹא
and not link
ve'ló-
C
Conjunction
Tn
Particle Negative
-
יַכִּירֶנּוּ
to recognize him
jakire'no
Vhi3ms
Verb Hiphil Third Person Masculine Singular
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
עוֹד
still
vód
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
מְקוֹמוֹ
standing place his verseEnd
meqvóm'vó
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
-
for spirit to pass link in him and nothing he and not link to recognize him still standing place his verseEnd
17
וְחֶסֶד
and kindness
ve'chesed
C
Conjunction
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
יְהוָה
YHWH Yahweh separate
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
-
מֵעוֹלָם
from forever
me'vólam
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְעַד
and till link
ve'ad-
C
Conjunction
R
Preposition
-
עוֹלָם
forever
vólam
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
יְרֵאָיו
afraid his
jereaj'v
Aampc
Adjective Masculine Plural Construct state
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
וְצִדְקָתוֹ
and righteousness his
ve'tzideqat'vó
C
Conjunction
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
לִבְנֵי
to son
li'venei
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
בָנִים
son verseEnd
vanim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
-
and kindness YHWH Yahweh separate from forever and till link forever upon link afraid his and righteousness his to son son verseEnd
18
לְשֹׁמְרֵי
to to keep
le'shómerei
R
Preposition
Vqrmpc
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
בְרִיתוֹ
covenant his
verit'vó
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
וּלְזֹכְרֵי
and to to remember
o'le'zókherei
C
Conjunction
R
Preposition
Vqrmpc
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
פִקֻּדָיו
precept his
fiqudaj'v
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
לַעֲשׂוֹתָם
to to make them verseEnd
la'asvóta'm
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
-
to to keep covenant his and to to remember precept his to to make them verseEnd
19
יְהוָה
YHWH Yahweh
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
בַּשָּׁמַיִם
in heaven
ba'shamajim
Rd
Preposition
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
הֵכִין
to establish
hekhin
Vhp3ms
Verb Hiphil Qatal Third Person Masculine Singular
כִּסְאוֹ
throne his
kise'vó
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
וּמַלְכוּתוֹ
and royalty his
o'malekhot'vó
C
Conjunction
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
בַּכֹּל
in all
ba'kól
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
מָשָׁלָה
to rule verseEnd
mashalah
Vqp3fs
Verb Qal Qatal Third Person Feminine Singular
-
YHWH Yahweh in heaven to establish throne his and royalty his in all to rule verseEnd
20
בָּרֲכוּ
to bless
barakho
Vpv2mp
Verb Piel Second Person Masculine Plural
יְהוָה
YHWH Yahweh
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
מַלְאָכָיו
messenger his
maleakhaj'v
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
גִּבֹּרֵי
mighty
gibórei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
כֹחַ
strength
khócha
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
עֹשֵׂי
to make
óshei
Vqrmpc
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
דְבָרוֹ
word his
devar'vó
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
לִשְׁמֹעַ
to to hear
li'shemóa
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
בְּקוֹל
in voice
be'qvól
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
דְּבָרוֹ
word his verseEnd
devar'vó
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
-
to bless YHWH Yahweh messenger his mighty strength to make word his to to hear in voice word his verseEnd
21
בָּרֲכוּ
to bless
barakho
Vpv2mp
Verb Piel Second Person Masculine Plural
יְהוָה
YHWH Yahweh
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
כָּל
all link
kal-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
צְבָאָיו
army his
tzevaaj'v
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
מְשָׁרְתָיו
to minister him
mesharetaj'v
Vprmpc
Verb Piel Participle ActiveMasculine Plural
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
עֹשֵׂי
to make
óshei
Vqrmpc
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
רְצוֹנוֹ
acceptance his verseEnd
retzvón'vó
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
-
to bless YHWH Yahweh all link army his to minister him to make acceptance his verseEnd
22
בָּרֲכוּ
to bless
barakho
Vpv2mp
Verb Piel Second Person Masculine Plural
יְהוָה
YHWH Yahweh separate
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
-
כָּל
all link
kal-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
מַעֲשָׂיו
deed his
maasaj'v
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
בְּכָל
in all link
be'khal-
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
מְקֹמוֹת
standing place
meqómvót
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
מֶמְשַׁלְתּוֹ
dominion his
memeshalet'vó
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
בָּרֲכִי
to bless
barakhi
Vpv2fs
Verb Piel Second Person Feminine Singular
נַפְשִׁי
soul my
nafeshi'j
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
יְהוָה
YHWH Yahweh verseEnd
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
-
to bless YHWH Yahweh separate all link deed his in all link standing place dominion his to bless soul my obj. link YHWH Yahweh verseEnd