Psalms 106:19

They made a calf in Horeb (Hebr. Chorev) [another name for Mount Sinai, see Ps. 68:18] and worshiped a cast idol. [Ex. 32; Deut. 9:7-17]

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

יַעֲשׂוּ   עֵגֶל   בְּחֹרֵב   וַיִּשְׁתַּחֲווּ   לְמַסֵּכָה  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ ἐποίησαν μόσχον ἐν Χωρηβ καὶ προσεκύνησαν τῷ γλυπτῷ


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H6213a
H9014
יַעֲשׂוּ (jaaso-)
־
to make
link
Verb Verb
qal 3p pl. qal third person masculine plural

Vqi3mp
H5695
עֵ֥גֶל (egel)
calf
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H9003
H2722
בְּ (be)
חֹרֵ֑ב (chórev)
in
Horeb
Prep. Preposition

Noun Noun
Name/Place name/place

R
Npl
H9001
H7812
וַ֝ (va)
יִּשְׁתַּחֲו֗וּ (jishetachavo)
seq
to bow
Conj. Conjunktion

Verb Verb
wayyiqtol 3p pl. wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine plural

c
Vtw3mp
H9005
H4541a
H9016
לְ (le)
מַסֵּכָֽה (masekhah)
׃
to
liquid
verseEnd
Prep. Preposition

Noun Noun
sing. feminine singular Absolute state

R
Ncfsa

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)