Psalms 109:2

The wicked and deceitful have opened their mouths against me.
They have spoken to me with a lying tongue.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

כִּי   פִי   רָשָׁע   וּפִי   מִרְמָה   עָלַי   פָּתָחוּ   דִּבְּרוּ   אִתִּי   לְשׁוֹן   שָׁקֶר  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

ὅτι στόμα ἁμαρτωλοῦ καὶ στόμα δολίου ἐπ᾽ ἐμὲ ἠνοίχθη ἐλάλησαν κατ᾽ ἐμοῦ γλώσσῃ δολίᾳ


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H3588a
כִּ֤י (ki)
for
Conj. Conjunktion

Tc
H6310
פִ֪י (fi)
lip
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H7563
רָשָׁ֡ע (rasha)
wicked
Adj. Adjective
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Aabsa
H9002
H6310
H9014
וּֽ (o)
פִי (fi-)
־
and
lip
link
Conj. Conjunktion

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

C
Ncbsc
H4820
מִ֭רְמָה (miremah)
deceit
Noun Noun
sing. feminine singular Absolute state

Ncfsa
H5921a
H9030
עָלַ֣ (ala)
י (j)
upon
me
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular

R
Sp1bs
H6605a
פָּתָ֑חוּ (patacho)
to open
Verb Verb
qal qatal 3p pl. qal qatal third person plural

Vqp3cp
H1696
דִּבְּר֥וּ (dibero)
to speak
Verb Verb
piel qatal 3p pl. piel qatal third person plural

Vpp3cp
H0854
H9030
אִ֝תִּ֗ (iti)
י (j)
with
me
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular

R
Sp1bs
H3956
לְשׁ֣וֹן (leshvón)
tongue
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H8267
H9016
שָֽׁקֶר (shaqer)
׃
deception
verseEnd
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)