Psalms 11:4

The Lord (Yahweh) is in his holy temple,
the Lord's throne is in heaven,
his eyes see,
his gaze (literally: "eyelids," describing how God focuses his gaze and)
scrutinizes (tests, examines) people (Adam's children).
[The word "eyelids" is used only twice in the Psalms. In Ps. 132:4, it is used in the sense of not allowing oneself any sleep. God sees everything, even what happens in the darkness, see verse 2.]

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

יְהוָה   בְּהֵיכַל   קָדְשׁוֹ   יְהוָה   בַּשָּׁמַיִם   כִּסְאוֹ   עֵינָיו   יֶחֱזוּ   עַפְעַפָּיו   יִבְחֲנוּ   בְּנֵי   אָדָם  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

κύριος ἐν ναῷ ἁγίῳ αὐτοῦ κύριος ἐν οὐρανῷ ὁ θρόνος αὐτοῦ οἱ ὀφθαλμοὶ αὐτοῦ εἰς τὸν πένητα ἀποβλέπουσιν τὰ βλέφαρα αὐτοῦ ἐξετάζει τοὺς υἱοὺς τῶν ἀνθρώπων


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H3068
H9015
יְהוָ֤ה (jehvah)
׀
YHWH Yahweh
separate
Noun Noun
Name/Place name/place

Npt
H9003
H1964
בְּֽ (be)
הֵ֘יכַ֤ל (heikhal)
in
temple
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

R
Ncbsc
H6944
H9023
קָדְשׁ֗ (qadesh)
וֹ (vó)
holiness
his
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

Ncbsc
Sp3ms
H3068
יְהוָה֮ (jehvah)
YHWH Yahweh
Noun Noun
Name/Place name/place

Npt
H9003
H8064
בַּ (ba)
שָּׁמַ֪יִם (shamajim)
in
heaven
Prep. Preposition

Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Rd
Ncmpa
H3678
H9023
כִּ֫סְא֥ (kise)
וֹ (vó)
throne
his
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

Ncbsc
Sp3ms
H5869a
H9023
עֵינָ֥י (einaj)
ו (v)
eye
his
Noun Noun
♂/♀ dual (couple) gen. masculine och feminine dual (2/a couple) Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

Ncbdc
Sp3ms
H2372
יֶחֱז֑וּ (jechezo)
to see
Verb Verb
qal 3p pl. qal third person masculine plural

Vqi3mp
H6079
H9023
עַפְעַפָּ֥י (afeapaj)
ו (v)
eyelid
his
Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

Ncmpc
Sp3ms
H0974
יִ֝בְחֲנ֗וּ (jivechano)
to test
Verb Verb
qal 3p pl. qal third person masculine plural

Vqi3mp
H1121a
בְּנֵ֣י (benei)
son
Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Ncmpc
H0120
H9016
אָדָֽם (adam)
׃
man
verseEnd
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)