Psalms 118 – InterlinearBETA


1
הוֹדוּ
to praise
hvódvo
Vhv2mp
Verb Hiphil Second Person Masculine Plural
לַיהוָה
to YHWH Yahweh
la'jhvah
R
Preposition
Npt
Noun Proper Name (person/place)
כִּי
for link
ki-
Tc
Conjunction
-
טוֹב
pleasant
tvóv
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
לְעוֹלָם
to forever
le'vólam
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
חַסְדּוֹ
kindness his verseEnd
chased'vó
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
-
to praise to YHWH Yahweh for link pleasant for to forever kindness his verseEnd
2
יֹאמַר
to say link
jómar-
Vqi3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
-
נָא
please
na
Tj
Particle Demonstrative
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
לְעוֹלָם
to forever
le'vólam
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
חַסְדּוֹ
kindness his verseEnd
chased'vó
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
-
to say link please Israel for to forever kindness his verseEnd
3
יֹאמְרוּ
to say link
jómervo-
Vqi3mp
Verb Qal Third Person Masculine Plural
-
נָא
please
na
Tj
Particle Demonstrative
בֵית
house link
veit-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
אַהֲרֹן
Aaron
aharón
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
לְעוֹלָם
to forever
le'vólam
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
חַסְדּוֹ
kindness his verseEnd
chased'vó
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
-
to say link please house link Aaron for to forever kindness his verseEnd
4
יֹאמְרוּ
to say link
jómervo-
Vqi3mp
Verb Qal Third Person Masculine Plural
-
נָא
please
na
Tj
Particle Demonstrative
יִרְאֵי
afraid
jireei
Aampc
Adjective Masculine Plural Construct state
יְהוָה
YHWH Yahweh
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
לְעוֹלָם
to forever
le'vólam
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
חַסְדּוֹ
kindness his verseEnd
chased'vó
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
-
to say link please afraid YHWH Yahweh for to forever kindness his verseEnd
5
מִן
from link
min-
R
Preposition
-
הַמֵּצַר
the terror
ha'metzar
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
קָרָאתִי
to call
qarati
Vqp1cs
Verb Qal Qatal First Person Singular
יָּהּ
YH--
jah
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
עָנָנִי
to answer me
ana'ni
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
בַמֶּרְחָב
in broad
va'merechav
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
יָהּ
YH-- verseEnd
jah
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
-
from link the terror to call YH-- to answer me in broad YH-- verseEnd
6
יְהוָה
YHWH Yahweh
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
לִי
to me
li'j
R
Preposition
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
לֹא
not
Tn
Particle Negative
אִירָא
to fear
ira
Vqi1cs
Verb Qal First Person Singular
מַה
what? link
mah-
Pi
Particle Interrogative
-
יַּעֲשֶׂה
to make
jaase
Vqi3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
לִי
to me
li'j
R
Preposition
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
אָדָם
man verseEnd
adam
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
YHWH Yahweh to me not to fear what? link to make to me man verseEnd
7
יְהוָה
YHWH Yahweh
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
לִי
to me
li'j
R
Preposition
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
בְּעֹזְרָי
in to help me
be'ózera'j
R
Preposition
Vqrmpc
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
וַאֲנִי
and I
va'ani
C
Conjunction
Pp1bs
Pronoun Personal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
אֶרְאֶה
to see
eree
Vqi1cs
Verb Qal First Person Singular
בְשֹׂנְאָי
in to hate me verseEnd
ve'sónea'j
R
Preposition
Vqrmpc
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
-
YHWH Yahweh to me in to help me and I to see in to hate me verseEnd
8
טוֹב
pleasant
tvóv
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
לַחֲסוֹת
to to seek refuge
la'chasvót
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
בַּיהוָה
in YHWH Yahweh
ba'jhvah
R
Preposition
Npt
Noun Proper Name (person/place)
מִבְּטֹחַ
from to trust
mi'betócha
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
בָּאָדָם
in man verseEnd
ba'adam
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
pleasant to to seek refuge in YHWH Yahweh from to trust in man verseEnd
9
טוֹב
pleasant
tvóv
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
לַחֲסוֹת
to to seek refuge
la'chasvót
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
בַּיהוָה
in YHWH Yahweh
ba'jhvah
R
Preposition
Npt
Noun Proper Name (person/place)
מִבְּטֹחַ
from to trust
mi'betócha
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
בִּנְדִיבִים
in noble verseEnd
bi'nedivim
R
Preposition
Aampa
Adjective Masculine Plural Absolute state
-
pleasant to to seek refuge in YHWH Yahweh from to trust in noble verseEnd
10
כָּל
all link
kal-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
גּוֹיִם
nation
gvójim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
סְבָבוּנִי
to turn me
sevavo'ni
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
בְּשֵׁם
in name
be'shem
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
יְהוָה
YHWH Yahweh
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
אֲמִילַם
to circumcise them verseEnd
amila'm
Vhi1cs
Verb Hiphil First Person Singular
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
-
all link nation to turn me in name YHWH Yahweh for to circumcise them verseEnd
11
סַבּוּנִי
to turn me
sabo'ni
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
גַם
also link
gam-
D
Adverb
-
סְבָבוּנִי
to turn me
sevavo'ni
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
בְּשֵׁם
in name
be'shem
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
יְהוָה
YHWH Yahweh
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
אֲמִילַם
to circumcise them verseEnd
amila'm
Vhi1cs
Verb Hiphil First Person Singular
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
-
to turn me also link to turn me in name YHWH Yahweh for to circumcise them verseEnd
12
סַבּוּנִי
to turn me
sabo'ni
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
כִדְבוֹרִים
like bee
khi'devvórim
R
Preposition
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
דֹּעֲכוּ
to put out
dóakhvo
VPp3cp
Verb Pual Qatal Third Person Plural
כְּאֵשׁ
like fire
ke'esh
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
קוֹצִים
thorn
qvótzim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
בְּשֵׁם
in name
be'shem
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
יְהוָה
YHWH Yahweh
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
אֲמִילַם
to circumcise them verseEnd
amila'm
Vhi1cs
Verb Hiphil First Person Singular
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
-
to turn me like bee to put out like fire thorn in name YHWH Yahweh for to circumcise them verseEnd
13
דַּחֹה
to thrust
dachóh
Vqaa
Verb Qal
דְחִיתַנִי
to thrust me
dechita'ni
Vqp2ms
Verb Qal Qatal Second Person Masculine Singular
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
לִנְפֹּל
to to fall
li'nepól
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
וַיהוָה
and YHWH Yahweh
va'jhvah
C
Conjunction
Npt
Noun Proper Name (person/place)
עֲזָרָנִי
to help me verseEnd
azara'ni
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
-
to thrust to thrust me to to fall and YHWH Yahweh to help me verseEnd
14
עָזִּי
strength my
azi'j
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
וְזִמְרָת
and song
ve'zimerat
C
Conjunction
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
יָהּ
YH--
jah
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וַיְהִי
seq to be link
va'jehi-
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
-
לִי
to me
li'j
R
Preposition
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
לִישׁוּעָה
to salvation verseEnd
li'jshoah
R
Preposition
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
-
strength my and song YH-- seq to be link to me to salvation verseEnd
15
קוֹל
voice separate
qvól
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
רִנָּה
cry
rinah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
וִישׁוּעָה
and salvation
vi'jshoah
C
Conjunction
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
בְּאָהֳלֵי
in tent
be'ahólei
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
צַדִּיקִים
righteous
tzadiqim
Aampa
Adjective Masculine Plural Absolute state
יְמִין
right
jemin
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
יְהוָה
YHWH Yahweh
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
עֹשָׂה
to make
óshah
Vqrfsa
Verb Qal Participle ActiveFeminine Singular
חָיִל
strength verseEnd
chajil
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
voice separate cry and salvation in tent righteous right YHWH Yahweh to make strength verseEnd
16
יְמִין
right
jemin
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
יְהוָה
YHWH Yahweh
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
רוֹמֵמָה
be exalted
rvómemah
Vprfsa
Verb Piel Participle ActiveFeminine Singular
יְמִין
right
jemin
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
יְהוָה
YHWH Yahweh
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
עֹשָׂה
to make
óshah
Vqrfsa
Verb Qal Participle ActiveFeminine Singular
חָיִל
strength verseEnd
chajil
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
right YHWH Yahweh be exalted right YHWH Yahweh to make strength verseEnd
17
לֹא
not
Tn
Particle Negative
אָמוּת
to die
amot
Vqi1cs
Verb Qal First Person Singular
כִּי
for link
ki-
Tc
Conjunction
-
אֶחְיֶה
to live
echeje
Vqi1cs
Verb Qal First Person Singular
וַאֲסַפֵּר
and to recount
va'asaper
C
Conjunction
Vpu1cs
Verb Piel First Person Singular
מַעֲשֵׂי
deed
maasei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
יָהּ
YH-- verseEnd
jah
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
-
not to die for link to live and to recount deed YH-- verseEnd
18
יַסֹּר
to discipline
jasór
Vpaa
Verb Piel
יִסְּרַנִּי
to discipline me
jisera'ni
Vpi3ms
Verb Piel Third Person Masculine Singular
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
יָּהּ
YH--
jah
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וְלַמָּוֶת
and to death
ve'la'mavet
C
Conjunction
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
לֹא
not
Tn
Particle Negative
נְתָנָנִי
to give me verseEnd
netana'ni
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
-
to discipline to discipline me YH-- and to death not to give me verseEnd
19
פִּתְחוּ
to open link
pitecho-
Vqv2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
-
לִי
to me
li'j
R
Preposition
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
שַׁעֲרֵי
gate link
shaarei-
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
-
צֶדֶק
righteousness
tzedeq
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אָבֹא
to come (in) link
avó-
Vqi1cs
Verb Qal First Person Singular
-
בָם
in them
va'm
R
Preposition
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
אוֹדֶה
to praise
vóde
Vhi1cs
Verb Hiphil First Person Singular
יָהּ
YH-- verseEnd
jah
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
-
to open link to me gate link righteousness to come (in) link in them to praise YH-- verseEnd
20
זֶה
this link
ze-
Tm
-
הַשַּׁעַר
the gate
ha'shaar
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
לַיהוָה
to YHWH Yahweh
la'jhvah
R
Preposition
Npt
Noun Proper Name (person/place)
צַדִּיקִים
righteous
tzadiqim
Aampa
Adjective Masculine Plural Absolute state
יָבֹאוּ
to come (in)
javóvo
Vqi3mp
Verb Qal Third Person Masculine Plural
בוֹ
in him verseEnd
v'vó
R
Preposition
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
-
this link the gate to YHWH Yahweh righteous to come (in) in him verseEnd
21
אוֹדְךָ
to praise you
vóde'kha
Vhi1cs
Verb Hiphil First Person Singular
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
עֲנִיתָנִי
to answer me
anita'ni
Vqp2ms
Verb Qal Qatal Second Person Masculine Singular
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
וַתְּהִי
seq to be link
va'tehi-
c
Conjunction
Vqw2ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Second Person Masculine Singular
-
לִי
to me
li'j
R
Preposition
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
לִישׁוּעָה
to salvation verseEnd
li'jshoah
R
Preposition
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
-
to praise you for to answer me seq to be link to me to salvation verseEnd
22
אֶבֶן
stone
even
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
מָאֲסוּ
to reject
maaso
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
הַבּוֹנִים
the to build
ha'bvónim
Td
Particle (Definite Article)
Vqrmpa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
הָיְתָה
to be
hajetah
Vqp3fs
Verb Qal Qatal Third Person Feminine Singular
לְרֹאשׁ
to head
le'rósh
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
פִּנָּה
corner verseEnd
pinah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
-
stone to reject the to build to be to head corner verseEnd
23
מֵאֵת
from with
me'et
R
Preposition
R
Preposition
יְהוָה
YHWH Yahweh
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
הָיְתָה
to be
hajetah
Vqp3fs
Verb Qal Qatal Third Person Feminine Singular
זֹּאת
this
zót
Tm
הִיא
he she it
hi
Pp3fs
Pronoun Personal Third Person Feminine Singular
נִפְלָאת
to wonder
nifelat
VNrfsa
Verb Niphal Participle ActiveFeminine Singular
בְּעֵינֵינוּ
in eye our verseEnd
be'einei'no
R
Preposition
Ncbdc
Noun Both (Masculine or Feminine)Dual Construct state Common
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
-
from with YHWH Yahweh to be this he she it to wonder in eye our verseEnd
24
זֶה
this link
ze-
Tm
-
הַיּוֹם
the day
ha'jvóm
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
עָשָׂה
to make
asah
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
יְהוָה
YHWH Yahweh
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
נָגִילָה
to rejoice
nagilah
Vqi1cp
Verb Qal First Person Plural
וְנִשְׂמְחָה
and to rejoice
ve'nisemechah
C
Conjunction
Vqu1cp
Verb Qal First Person Plural
בוֹ
in him verseEnd
v'vó
R
Preposition
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
-
this link the day to make YHWH Yahweh to rejoice and to rejoice in him verseEnd
25
אָנָּא
Please!
ana
Tj
Particle Demonstrative
יְהוָה
YHWH Yahweh
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
הוֹשִׁיעָה
to save parag
hvóshia'h
Vhv2ms
Verb Hiphil Second Person Masculine Singular
Sh
Suffix
נָּא
please
na
Tj
Particle Demonstrative
אָנָּא
Please!
ana
Tj
Particle Demonstrative
יְהוָה
YHWH Yahweh
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
הַצְלִיחָה
to prosper parag
hatzelicha'h
Vhv2ms
Verb Hiphil Second Person Masculine Singular
Sh
Suffix
נָּא
please verseEnd
na
Tj
Particle Demonstrative
-
Please! YHWH Yahweh to save parag please Please! YHWH Yahweh to prosper parag please verseEnd
26
בָּרוּךְ
to bless
barokhe
Vqsmsa
Verb Qal Participle PassiveMasculine Singular
הַבָּא
the to come (in)
ha'ba
Td
Particle (Definite Article)
Vqrmsa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
בְּשֵׁם
in name
be'shem
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
יְהוָה
YHWH Yahweh
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
בֵּרַכְנוּכֶם
to bless you
berakheno'khem
Vpp1cp
Verb Piel Qatal First Person Plural
Sp2mp
Suffix Pronominal Second Person Masculine Plural
מִבֵּית
from house
mi'beit
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
יְהוָה
YHWH Yahweh verseEnd
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
-
to bless the to come (in) in name YHWH Yahweh to bless you from house YHWH Yahweh verseEnd
27
אֵל
god separate
el
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
יְהוָה
YHWH Yahweh
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
וַיָּאֶר
seq to light
va'jaer
c
Conjunction
Vhw3ms
Verb Hiphil Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
לָנוּ
to us
la'no
R
Preposition
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
אִסְרוּ
to bind link
isero-
Vqv2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
-
חַג
feast
chag
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
בַּעֲבֹתִים
in cord
ba'avótim
R
Preposition
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
עַד
till link
ad-
R
Preposition
-
קַרְנוֹת
horn
qarenvót
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
הַמִּזְבֵּחַ
the altar verseEnd
ha'mizebecha
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
god separate YHWH Yahweh seq to light to us to bind link feast in cord till link horn the altar verseEnd
28
אֵלִי
god my
eli'j
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
אַתָּה
you(m.s.)
atah
Pp2ms
Pronoun Personal Second Person Masculine Singular
וְאוֹדֶךָּ
and to praise you
ve'vóde'kha
C
Conjunction
Vhu1cs
Verb Hiphil First Person Singular
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
אֱלֹהַי
God my
elóha'j
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
אֲרוֹמְמֶךָּ
to exalt you verseEnd
arvómeme'kha
Vpi1cs
Verb Piel First Person Singular
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
-
god my you(m.s.) and to praise you God my to exalt you verseEnd
29
הוֹדוּ
to praise
hvódvo
Vhv2mp
Verb Hiphil Second Person Masculine Plural
לַיהוָה
to YHWH Yahweh
la'jhvah
R
Preposition
Npt
Noun Proper Name (person/place)
כִּי
for link
ki-
Tc
Conjunction
-
טוֹב
pleasant
tvóv
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
לְעוֹלָם
to forever
le'vólam
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
חַסְדּוֹ
kindness his verseEnd
chased'vó
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
-
to praise to YHWH Yahweh for link pleasant for to forever kindness his verseEnd