Psalms 119:105

[The fourteenth Hebrew letter is: נ – nun. Its numerical value is 50. The character depicts a grain of wheat that has begun to sprout and often describes offspring and continuity. Sometimes it is also associated with a fish or a snake. The words for lamp and path begin with nun. God's spoken words – his promises and warnings – help me in my choices and decisions, see Prov 6:23; 2 Tim 3:16. Jesus is the light of the world, see Luke 2:29–32; John 1:4; 8:12; 1 Pet. 1:19.]
Your word (Hebr. davar) is a lantern [oil lamp] for my foot [for my next step]
and a light on my path (trodden walkway).

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

נֵר   לְרַגְלִי   דְבָרֶךָ   וְאוֹר   לִנְתִיבָתִי  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

ιδ# νουν λύχνος τοῖς ποσίν μου ὁ λόγος σου καὶ φῶς ταῖς τρίβοις μου


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H5216a
H9014
נֵר (ner-)
־
lamp
link
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H9005
H7272
H9020
לְ (le)
רַגְלִ֥ (rageli)
י (j)
to
foot
my
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular

R
Ncbsc
Sp1bs
H1697
H9021
דְבָרֶ֑ (devare)
ךָ (kha)
word
your
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person masculine singular

Ncbsc
Sp2ms
H9002
H0216
וְ֝ (ve)
א֗וֹר (vór)
and
light
Conj. Conjunktion

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

C
Ncbsa
H9005
H5410b
H9020
H9016
לִ (li)
נְתִיבָתִֽ (netivati)
י (j)
׃
to
path
my
verseEnd
Prep. Preposition

Noun Noun
sing. gen. feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular

R
Ncfsc
Sp1bs

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

Related images

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)