Psalms 119:161

[The twenty-first Hebrew letter is: ש – shin. Its numerical value is 300. The character depicts two teeth, and often symbolizes crushing and destroying something, but also "chewing" and processing God's word.]
Princes have persecuted me without cause,
but my heart remains in wonder at your words (Hebr. davarim).

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

שָׂרִים   רְדָפוּנִי   חִנָּם   וּמִדְּבָרֶיךָ   פָּחַד   לִבִּי  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

κα# σεν ἄρχοντες κατεδίωξάν με δωρεάν καὶ ἀπὸ τῶν λόγων σου ἐδειλίασεν ἡ καρδία μου


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H8269
שָׂ֭רִים (sarim)
ruler
Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Ncmpa
H7291
H9030
רְדָפ֣וּ (redafo)
נִי (ni)
to pursue
me
Verb Verb
qal qatal 3p pl. qal qatal third person plural

Suffix Suffix
pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular

Vqp3cp
Sp1bs
H2600
חִנָּ֑ם (chinam)
for nothing
Adv. Adverb

D
H9002
H9006
H1697
H9021
וּ (o)
מִ (mi)
דְּבָרֶי (devare)
ךָ (kha)
and
from
word
your
Conj. Conjunktion

Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ pl. gen. masculine och feminine plural Construct state

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person masculine singular

C
R
Ncbpc
Sp2ms
H6342
פָּחַ֥ד (pachad)
to dread
Verb Verb
qal qatal 3p sing. qal qatal third person masculine singular

Vqp3ms
H3820a
H9020
H9016
לִבִּֽ (libi)
י (j)
׃
heart
my
verseEnd
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular

Ncbsc
Sp1bs

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

Related images

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)