Psalms 22:24

For he did not despise the affliction (imposed suffering) of the weak (poor, sick),
nor did he look upon him with disgust.
He did not hide his face from him,
but heard his cry (cry for help).

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

יִרְאֵי   יְהוָה   הַלְלוּהוּ   כָּל   זֶרַע   יַעֲקֹב   כַּבְּדוּהוּ   וְגוּרוּ   מִמֶּנּוּ   כָּל   זֶרַע   יִשְׂרָאֵל  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

ὅτι οὐκ ἐξουδένωσεν οὐδὲ προσώχθισεν τῇ δεήσει τοῦ πτωχοῦ οὐδὲ ἀπέστρεψεν τὸ πρόσωπον αὐτοῦ ἀπ᾽ ἐμοῦ καὶ ἐν τῷ κεκραγέναι με πρὸς αὐτὸν εἰσήκουσέν μου


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H3373
יִרְאֵ֤י (jireei)
afraid
Adj. Adjective
pl. gen. masculine plural Construct state

Aampc
H3068
H9015
יְהוָ֨ה (jehvah)
׀
YHWH Yahweh
separate
Noun Noun
Name/Place name/place

Npt
H1984b
H9033
הַֽלְל֗וּ (halelo)
הוּ (ho)
to boast
him
Verb Verb
piel pl. piel second person masculine plural

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

Vpv2mp
Sp3ms
H3605
H9014
כָּל (kal-)
־
all
link
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H2233
זֶ֣רַע (zera)
seed
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H3290
יַעֲקֹ֣ב (jaaqóv)
Jacob
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H3513
H9033
כַּבְּד֑וּ (kabedo)
הוּ (ho)
to honor
him
Verb Verb
piel pl. piel second person masculine plural

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

Vpv2mp
Sp3ms
H9002
H1481c
וְ (ve)
ג֥וּרוּ (goro)
and
to dread
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal pl. qal second person masculine plural

C
Vqv2mp
H4480a
H9033
מִ֝מֶּ֗ (mime)
נּוּ (no)
from
him
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

R
Sp3ms
H3605
H9014
כָּל (kal-)
־
all
link
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H2233
זֶ֥רַע (zera)
seed
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H3478
H9016
יִשְׂרָאֵֽל (jiserael)
׃
Israel
verseEnd
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)