Psalms 22 – InterlinearBETA


1
לַמְנַצֵּחַ
to to conduct
la'menatzecha
Rd
Preposition
Vprmsa
Verb Piel Participle ActiveMasculine Singular
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
אַיֶּלֶת
doe
ajelet
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
הַשַּׁחַר
the dawn
ha'shachar
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
מִזְמוֹר
melody
mizemvór
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
לְדָוִד
to David verseEnd
le'david
R
Preposition
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
-
to to conduct upon link doe the dawn melody to David verseEnd
2
אֵלִי
god my
eli'j
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
אֵלִי
god my
eli'j
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
לָמָה
to what?
la'mah
R
Preposition
Ti
עֲזַבְתָּנִי
to leave me
azaveta'ni
Vqp2ms
Verb Qal Qatal Second Person Masculine Singular
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
רָחוֹק
distant
rachvóq
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
מִישׁוּעָתִי
from salvation my
mi'jshoati'j
R
Preposition
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
דִּבְרֵי
word
diverei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
שַׁאֲגָתִי
roaring my verseEnd
shaagati'j
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
-
god my god my to what? to leave me distant from salvation my word roaring my verseEnd
3
אֱלֹהַי
God my
elóha'j
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
אֶקְרָא
to call
eqera
Vqi1cs
Verb Qal First Person Singular
יוֹמָם
by day
jvómam
D
Adverb
וְלֹא
and not
ve'ló
C
Conjunction
Tn
Particle Negative
תַעֲנֶה
to answer
taane
Vqi2ms
Verb Qal Second Person Masculine Singular
וְלַיְלָה
and night
ve'lajelah
C
Conjunction
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְלֹא
and not link
ve'ló-
C
Conjunction
Tn
Particle Negative
-
דוּמִיָּה
silence
domiah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
לִי
to me verseEnd
li'j
R
Preposition
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
-
God my to call by day and not to answer and night and not link silence to me verseEnd
4
וְאַתָּה
and you(m.s.)
ve'atah
C
Conjunction
Pp2ms
Pronoun Personal Second Person Masculine Singular
קָדוֹשׁ
holy
qadvósh
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
יוֹשֵׁב
to dwell
jvóshev
Vqrmsa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
תְּהִלּוֹת
praise
tehilvót
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
יִשְׂרָאֵל
Israel verseEnd
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
and you(m.s.) holy to dwell praise Israel verseEnd
5
בְּךָ
in you
be'kha
R
Preposition
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
בָּטְחוּ
to trust
batecho
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
אֲבֹתֵינוּ
father our
avótei'no
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
בָּטְחוּ
to trust
batecho
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
וַתְּפַלְּטֵמוֹ
seq to escape them verseEnd
va'tefalete'mvó
c
Conjunction
Vpw2ms
Verb Piel Wayyiqtol (Sequential imperfect)Second Person Masculine Singular
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
-
in you to trust father our to trust seq to escape them verseEnd
6
אֵלֶיךָ
to(wards) you
ele'kha
R
Preposition
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
זָעֲקוּ
to cry out
zaaqo
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
וְנִמְלָטוּ
and to escape
ve'nimelato
C
Conjunction
VNp3cp
Verb Niphal Qatal Third Person Plural
בְּךָ
in you
be'kha
R
Preposition
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
בָטְחוּ
to trust
vatecho
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
וְלֹא
and not link
ve'ló-
C
Conjunction
Tn
Particle Negative
-
בוֹשׁוּ
be ashamed verseEnd
vvóshvo
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
-
to(wards) you to cry out and to escape in you to trust and not link be ashamed verseEnd
7
וְאָנֹכִי
and I
ve'anókhi
C
Conjunction
Pp1bs
Pronoun Personal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
תוֹלַעַת
worm
tvólaat
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
וְלֹא
and not link
ve'ló-
C
Conjunction
Tn
Particle Negative
-
אִישׁ
man
ish
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
חֶרְפַּת
reproach
cherepat
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
אָדָם
man
adam
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וּבְזוּי
and to despise
o'vezoj
C
Conjunction
Vqsmsc
Verb Qal Participle PassiveMasculine Singular
עָם
people verseEnd
am
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
and I worm and not link man reproach man and to despise people verseEnd
8
כָּל
all link
kal-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
רֹאַי
to see me
róa'j
Vqrmpc
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
יַלְעִגוּ
to mock
jaleigo
Vhi3mp
Verb Hiphil Third Person Masculine Plural
לִי
to me
li'j
R
Preposition
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
יַפְטִירוּ
to separate
jafetiro
Vhi3mp
Verb Hiphil Third Person Masculine Plural
בְשָׂפָה
in lip
ve'safah
R
Preposition
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
יָנִיעוּ
to shake
janio
Vhi3mp
Verb Hiphil Third Person Masculine Plural
רֹאשׁ
head verseEnd
rósh
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
all link to see me to mock to me to separate in lip to shake head verseEnd
9
גֹּל
to roll
gól
Vqv2ms
Verb Qal Second Person Masculine Singular
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
יְהוָה
YHWH Yahweh
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
יְפַלְּטֵהוּ
to escape him
jefalete'ho
Vpi3ms
Verb Piel Third Person Masculine Singular
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
יַצִּילֵהוּ
to deliver him
jatzile'ho
Vhi3ms
Verb Hiphil Third Person Masculine Singular
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
חָפֵץ
to delight in
chafetz
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
בּוֹ
in him verseEnd
b'vó
R
Preposition
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
-
to roll to(wards) link YHWH Yahweh to escape him to deliver him for to delight in in him verseEnd
10
כִּי
for link
ki-
Tc
Conjunction
-
אַתָּה
you(m.s.)
atah
Pp2ms
Pronoun Personal Second Person Masculine Singular
גֹחִי
to burst come out me
góchi'j
Vqrmsc
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
מִבָּטֶן
from belly
mi'baten
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
מַבְטִיחִי
to trust me
mavetichi'j
Vhrmsc
Verb Hiphil Participle ActiveMasculine Singular
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
שְׁדֵי
breast
shedei
Ncbdc
Noun Both (Masculine or Feminine)Dual Construct state Common
אִמִּי
mother my verseEnd
imi'j
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
-
for link you(m.s.) to burst come out me from belly to trust me upon link breast mother my verseEnd
11
עָלֶיךָ
upon you
ale'kha
R
Preposition
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
הָשְׁלַכְתִּי
to throw
hashelakheti
VHp1cs
Verb Hophal (Huphal) Qatal First Person Singular
מֵרָחֶם
from womb
me'rachem
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
מִבֶּטֶן
from belly
mi'beten
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
אִמִּי
mother my
imi'j
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
אֵלִי
god my
eli'j
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
אָתָּה
you(m.s.) verseEnd
atah
Pp2ms
Pronoun Personal Second Person Masculine Singular
-
upon you to throw from womb from belly mother my god my you(m.s.) verseEnd
12
אַל
not link
al-
Tn
Particle Negative
-
תִּרְחַק
to remove
tirechaq
Vqi2ms
Verb Qal Second Person Masculine Singular
מִמֶּנִּי
from me
mime'ni
R
Preposition
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
כִּי
for link
ki-
Tc
Conjunction
-
צָרָה
distress
tzarah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
קְרוֹבָה
near
qervóvah
Aafsa
Adjective Feminine Singular Absolute state
כִּי
for link
ki-
Tc
Conjunction
-
אֵין
nothing
ein
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
עוֹזֵר
to help verseEnd
vózer
Vqrmsa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
-
not link to remove from me for link distress near for link nothing to help verseEnd
13
סְבָבוּנִי
to turn me
sevavo'ni
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
פָּרִים
bullock
parim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
רַבִּים
many
rabim
Aampa
Adjective Masculine Plural Absolute state
אַבִּירֵי
mighty
abirei
Aampc
Adjective Masculine Plural Construct state
בָשָׁן
Bashan
vashan
Npl
Noun Proper Name (person/place)
כִּתְּרוּנִי
to surround me verseEnd
kitero'ni
Vpp3cp
Verb Piel Qatal Third Person Plural
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
-
to turn me bullock many mighty Bashan to surround me verseEnd
14
פָּצוּ
to open
patzo
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
עָלַי
upon me
ala'j
R
Preposition
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
פִּיהֶם
lip their
pi'hem
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
אַרְיֵה
lion
areje
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
טֹרֵף
to tear
tóref
Vqrmsa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
וְשֹׁאֵג
and to roar verseEnd
ve'shóeg
C
Conjunction
Vqrmsa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
-
to open upon me lip their lion to tear and to roar verseEnd
15
כַּמַּיִם
like water
ka'majim
Rd
Preposition
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
נִשְׁפַּכְתִּי
to pour
nishepakheti
VNp1cs
Verb Niphal Qatal First Person Singular
וְהִתְפָּרְדוּ
and to separate
ve'hiteparedo
C
Conjunction
Vtp3cp
Verb Qatal Third Person Plural
כָּל
all link
kal-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
עַצְמוֹתָי
bone my
atzemvóta'j
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
הָיָה
to be
hajah
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
לִבִּי
heart my
libi'j
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
כַּדּוֹנָג
like wax
ka'dvónag
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
נָמֵס
to melt
names
VNp3ms
Verb Niphal Qatal Third Person Masculine Singular
בְּתוֹךְ
in midst
be'tvókhe
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
מֵעָי
belly my verseEnd
mea'j
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
-
like water to pour and to separate all link bone my to be heart my like wax to melt in midst belly my verseEnd
16
יָבֵשׁ
to wither
javesh
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
כַּחֶרֶשׂ
like earthenware separate
ka'cheres
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
כֹּחִי
strength my
kóchi'j
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
וּלְשׁוֹנִי
and tongue my
o'leshvóni'j
C
Conjunction
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
מֻדְבָּק
to cleave
mudebaq
VHsmsa
Verb Hophal (Huphal) Participle PassiveMasculine Singular
מַלְקוֹחָי
jaw my
maleqvócha'j
Ncbdc
Noun Both (Masculine or Feminine)Dual Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
וְלַעֲפַר
and to dust link
ve'la'afar-
C
Conjunction
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
מָוֶת
death
mavet
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
תִּשְׁפְּתֵנִי
to set me verseEnd
tishepete'ni
Vqi2ms
Verb Qal Second Person Masculine Singular
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
-
to wither like earthenware separate strength my and tongue my to cleave jaw my and to dust link death to set me verseEnd
17
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
סְבָבוּנִי
to turn me
sevavo'ni
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
כְּלָבִים
dog
kelavim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
עֲדַת
congregation
adat
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
מְרֵעִים
be evil
mereim
Vhrmpa
Verb Hiphil Participle ActiveMasculine Plural
הִקִּיפוּנִי
to surround me
hiqifo'ni
Vhp3cp
Verb Hiphil Qatal Third Person Plural
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
כָּאֲרִי
like lion
ka'ari
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
יָדַי
hand my
jada'j
Ncbdc
Noun Both (Masculine or Feminine)Dual Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
וְרַגְלָי
and foot my verseEnd
ve'ragela'j
C
Conjunction
Ncbdc
Noun Both (Masculine or Feminine)Dual Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
-
for to turn me dog congregation be evil to surround me like lion hand my and foot my verseEnd
18
אֲסַפֵּר
to recount
asaper
Vpi1cs
Verb Piel First Person Singular
כָּל
all link
kal-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
עַצְמוֹתָי
bone my
atzemvóta'j
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
הֵמָּה
they(masc.)
hemah
Pp3mp
Pronoun Personal Third Person Masculine Plural
יַבִּיטוּ
to look
jabito
Vhi3mp
Verb Hiphil Third Person Masculine Plural
יִרְאוּ
to see link
jireo-
Vqi3mp
Verb Qal Third Person Masculine Plural
-
בִי
in me verseEnd
vi'j
R
Preposition
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
-
to recount all link bone my they(masc.) to look to see link in me verseEnd
19
יְחַלְּקוּ
to divide
jechaleqo
Vpi3mp
Verb Piel Third Person Masculine Plural
בְגָדַי
garment my
vegada'j
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
לָהֶם
to them
la'hem
R
Preposition
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
וְעַל
and upon link
ve'al-
C
Conjunction
R
Preposition
-
לְבוּשִׁי
clothing my
levoshi'j
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
יַפִּילוּ
to fall
japilo
Vhi3mp
Verb Hiphil Third Person Masculine Plural
גוֹרָל
lot verseEnd
gvóral
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
to divide garment my to them and upon link clothing my to fall lot verseEnd
20
וְאַתָּה
and you(m.s.)
ve'atah
C
Conjunction
Pp2ms
Pronoun Personal Second Person Masculine Singular
יְהוָה
YHWH Yahweh
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
אַל
not link
al-
Tn
Particle Negative
-
תִּרְחָק
to remove
tirechaq
Vqi2ms
Verb Qal Second Person Masculine Singular
אֱיָלוּתִי
strength my
ejaloti'j
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
לְעֶזְרָתִי
to help my
le'ezerati'j
R
Preposition
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
חוּשָׁה
to hasten parag verseEnd
chosha'h
Vqv2ms
Verb Qal Second Person Masculine Singular
Sh
Suffix
-
and you(m.s.) YHWH Yahweh not link to remove strength my to help my to hasten parag verseEnd
21
הַצִּילָה
to deliver parag
hatzila'h
Vhv2ms
Verb Hiphil Second Person Masculine Singular
Sh
Suffix
מֵחֶרֶב
from sword
me'cherev
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
נַפְשִׁי
soul my
nafeshi'j
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
מִיַּד
from hand link
mi'jad-
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
כֶּלֶב
dog
kelev
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
יְחִידָתִי
only my verseEnd
jechidati'j
Aafsc
Adjective Feminine Singular Construct state
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
-
to deliver parag from sword soul my from hand link dog only my verseEnd
22
הוֹשִׁיעֵנִי
to save me
hvóshie'ni
Vhv2ms
Verb Hiphil Second Person Masculine Singular
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
מִפִּי
from lip
mi'pi
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
אַרְיֵה
lion
areje
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וּמִקַּרְנֵי
and from horn
o'mi'qarenei
C
Conjunction
R
Preposition
Ncbdc
Noun Both (Masculine or Feminine)Dual Construct state Common
רֵמִים
wild ox
remim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
עֲנִיתָנִי
to answer me verseEnd
anita'ni
Vqp2ms
Verb Qal Qatal Second Person Masculine Singular
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
-
to save me from lip lion and from horn wild ox to answer me verseEnd
23
אֲסַפְּרָה
to recount
asaperah
Vpi1cs
Verb Piel First Person Singular
שִׁמְךָ
name your
shime'kha
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
לְאֶחָי
to brother my
le'echa'j
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
בְּתוֹךְ
in midst
be'tvókhe
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
קָהָל
assembly
qahal
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אֲהַלְלֶךָּ
to boast you verseEnd
ahalele'kha
Vpi1cs
Verb Piel First Person Singular
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
-
to recount name your to brother my in midst assembly to boast you verseEnd
24
יִרְאֵי
afraid
jireei
Aampc
Adjective Masculine Plural Construct state
יְהוָה
YHWH Yahweh separate
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
-
הַלְלוּהוּ
to boast him
halelo'ho
Vpv2mp
Verb Piel Second Person Masculine Plural
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
כָּל
all link
kal-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
זֶרַע
seed
zera
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
יַעֲקֹב
Jacob
jaaqóv
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
כַּבְּדוּהוּ
to honor him
kabedo'ho
Vpv2mp
Verb Piel Second Person Masculine Plural
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
וְגוּרוּ
and to dread
ve'goro
C
Conjunction
Vqv2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
מִמֶּנּוּ
from him
mime'no
R
Preposition
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
כָּל
all link
kal-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
זֶרַע
seed
zera
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
יִשְׂרָאֵל
Israel verseEnd
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
afraid YHWH Yahweh separate to boast him all link seed Jacob to honor him and to dread from him all link seed Israel verseEnd
25
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
לֹא
not link
ló-
Tn
Particle Negative
-
בָזָה
to despise
vazah
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
וְלֹא
and not
ve'ló
C
Conjunction
Tn
Particle Negative
שִׁקַּץ
to detest
shiqatz
Vpp3ms
Verb Piel Qatal Third Person Masculine Singular
עֱנוּת
affliction
enot
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
עָנִי
afflicted
ani
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
וְלֹא
and not link
ve'ló-
C
Conjunction
Tn
Particle Negative
-
הִסְתִּיר
to hide
hisetir
Vhp3ms
Verb Hiphil Qatal Third Person Masculine Singular
פָּנָיו
face his
panaj'v
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
מִמֶּנּוּ
from him
mime'no
R
Preposition
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
וּבְשַׁוְּעוֹ
and in to cry he
o've'shaoe'vó
C
Conjunction
R
Preposition
Vpcc
Verb Piel
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
אֵלָיו
to(wards) him
elaj'v
R
Preposition
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
שָׁמֵעַ
to hear verseEnd
shamea
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
-
for not link to despise and not to detest affliction afflicted and not link to hide face his from him and in to cry he to(wards) him to hear verseEnd
26
מֵאִתְּךָ
from with you
me'ite'kha
R
Preposition
To
Particle (Direct Object Marker)
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
תְהִלָּתִי
praise my
tehilati'j
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
בְּקָהָל
in assembly
be'qahal
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
רָב
many
rav
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
נְדָרַי
vow my
nedara'j
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
אֲשַׁלֵּם
to complete
ashalem
Vpi1cs
Verb Piel First Person Singular
נֶגֶד
before
neged
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
יְרֵאָיו
afraid his verseEnd
jereaj'v
Aampc
Adjective Masculine Plural Construct state
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
-
from with you praise my in assembly many vow my to complete before afraid his verseEnd
27
יֹאכְלוּ
to eat
jókhelvo
Vqi3mp
Verb Qal Third Person Masculine Plural
עֲנָוִים
poor separate
anavim
Aampa
Adjective Masculine Plural Absolute state
-
וְיִשְׂבָּעוּ
and to satisfy
ve'jisebao
C
Conjunction
Vqu3mp
Verb Qal Third Person Masculine Plural
יְהַלְלוּ
to boast
jehalelo
Vpi3mp
Verb Piel Third Person Masculine Plural
יְהוָה
YHWH Yahweh
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
דֹּרְשָׁיו
to seek him
dóreshaj'v
Vqrmpc
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
יְחִי
to live
jechi
Vqi3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
לְבַבְכֶם
heart your
levave'khem
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp2mp
Suffix Pronominal Second Person Masculine Plural
לָעַד
to perpetuity verseEnd
la'ad
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
to eat poor separate and to satisfy to boast YHWH Yahweh to seek him to live heart your to perpetuity verseEnd
28
יִזְכְּרוּ
to remember separate
jizekero
Vqi3mp
Verb Qal Third Person Masculine Plural
-
וְיָשֻׁבוּ
and to return
ve'jashuvo
C
Conjunction
Vqu3mp
Verb Qal Third Person Masculine Plural
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
יְהוָה
YHWH Yahweh
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
כָּל
all link
kal-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
אַפְסֵי
end link
afesei-
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
-
אָרֶץ
land
aretz
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְיִשְׁתַּחֲווּ
and to bow
ve'jishetachavo
C
Conjunction
Vtu3mp
Verb Third Person Masculine Plural
לְפָנֶיךָ
to face your
le'fane'kha
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
כָּל
all link
kal-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
מִשְׁפְּחוֹת
family
mishepechvót
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
גּוֹיִם
nation verseEnd
gvójim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
-
to remember separate and to return to(wards) link YHWH Yahweh all link end link land and to bow to face your all link family nation verseEnd
29
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
לַיהוָה
to YHWH Yahweh
la'jhvah
R
Preposition
Npt
Noun Proper Name (person/place)
הַמְּלוּכָה
the kingship
ha'melokhah
Td
Particle (Definite Article)
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
וּמֹשֵׁל
and to rule
o'móshel
C
Conjunction
Vqrmsa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
בַּגּוֹיִם
in nation verseEnd
ba'gvójim
Rd
Preposition
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
-
for to YHWH Yahweh the kingship and to rule in nation verseEnd
30
אָכְלוּ
to eat
akhelo
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
וַיִּשְׁתַּחֲוּוּ
seq to bow separate
va'jishetachaoo
c
Conjunction
Vtw3mp
Verb Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
-
כָּל
all link
kal-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
דִּשְׁנֵי
fat link
dishenei-
Aampc
Adjective Masculine Plural Construct state
-
אֶרֶץ
land
eretz
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
לְפָנָיו
to face his
le'fanaj'v
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
יִכְרְעוּ
to bow
jikhereo
Vqi3mp
Verb Qal Third Person Masculine Plural
כָּל
all link
kal-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
יוֹרְדֵי
to go down
jvóredei
Vqrmpc
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
עָפָר
dust
afar
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְנַפְשׁוֹ
and soul his
ve'nafesh'vó
C
Conjunction
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
לֹא
not
Tn
Particle Negative
חִיָּה
to live verseEnd
chiah
Vpp3ms
Verb Piel Qatal Third Person Masculine Singular
-
to eat seq to bow separate all link fat link land to face his to bow all link to go down dust and soul his not to live verseEnd
31
זֶרַע
seed
zera
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
יַעַבְדֶנּוּ
to serve him
jaavede'no
Vqi3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
יְסֻפַּר
to recount
jesupar
VPi3ms
Verb Pual Third Person Masculine Singular
לַאדֹנָי
to Lord
la'dónaj
R
Preposition
Npt
Noun Proper Name (person/place)
לַדּוֹר
to generation verseEnd
la'dvór
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
seed to serve him to recount to Lord to generation verseEnd
32
יָבֹאוּ
to come (in)
javóvo
Vqi3mp
Verb Qal Third Person Masculine Plural
וְיַגִּידוּ
and to tell
ve'jagido
C
Conjunction
Vhu3mp
Verb Hiphil Third Person Masculine Plural
צִדְקָתוֹ
righteousness his
tzideqat'vó
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
לְעַם
to people
le'am
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
נוֹלָד
to beget
nvólad
VNrmsa
Verb Niphal Participle ActiveMasculine Singular
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
עָשָׂה
to make verseEnd
asah
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
-
to come (in) and to tell righteousness his to people to beget for to make verseEnd