Psalms 77:21

Thou leddest thy people like a flock by the hand of Moses and Aaron.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

נָחִיתָ   כַצֹּאן   עַמֶּךָ   בְּיַד   מֹשֶׁה   וְאַהֲרֹן  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

ὡδήγησας ὡς πρόβατα τὸν λαόν σου ἐν χειρὶ Μωυσῆ καὶ Ααρων


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H5148
נָחִ֣יתָ (nachita)
to lead
Verb Verb
qal qatal sing. qal qatal second person masculine singular

Vqp2ms
H9004
H6629
כַ (kha)
צֹּ֣אן (tzón)
like
flock
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Rd
Ncbsa
H5971a
H9021
עַמֶּ֑ (ame)
ךָ (kha)
people
your
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person masculine singular

Ncbsc
Sp2ms
H9003
H3027
H9014
בְּֽ (be)
יַד (jad-)
־
in
hand
link
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

R
Ncbsc
H4872
מֹשֶׁ֥ה (móshe)
Moses
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H9002
H0175
H9016
וְ (ve)
אַהֲרֹֽן (aharón)
׃
and
Aaron
verseEnd
Conj. Conjunktion

Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

C
Npm

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)