Psalms 80 – InterlinearBETA


1
לַמְנַצֵּחַ
to to conduct
la'menatzecha
Rd
Preposition
Vprmsa
Verb Piel Participle ActiveMasculine Singular
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
שֹׁשַׁנִּים
lily
shóshanim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
עֵדוּת
testimony
edot
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
לְאָסָף
to Asaph
le'asaf
R
Preposition
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
מִזְמוֹר
melody verseEnd
mizemvór
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
to to conduct to(wards) link lily testimony to Asaph melody verseEnd
2
רֹעֵה
to pasture
róe
Vqrmsc
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
יִשְׂרָאֵל
Israel separate
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
הַאֲזִינָה
to listen parag
haazina'h
Vhv2ms
Verb Hiphil Second Person Masculine Singular
Sh
Suffix
נֹהֵג
to lead
nóheg
Vqrmsa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
כַּצֹּאן
like flock
ka'tzón
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
יוֹסֵף
Joseph
jvósef
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
יֹשֵׁב
to dwell
jóshev
Vqrmsa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
הַכְּרוּבִים
the cherub
ha'kerovim
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
הוֹפִיעָה
to shine parag verseEnd
hvófia'h
Vhv2ms
Verb Hiphil Second Person Masculine Singular
Sh
Suffix
-
to pasture Israel separate to listen parag to lead like flock Joseph to dwell the cherub to shine parag verseEnd
3
לִפְנֵי
to face
li'fenei
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
אֶפְרַיִם
Ephraim separate
eferajim
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
-
וּבִנְיָמִן
and Benjamin
o'vinejamin
C
Conjunction
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וּמְנַשֶּׁה
and Manasseh
o'menashe
C
Conjunction
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
עוֹרְרָה
to rouse parag
vórera'h
Vpv2ms
Verb Piel Second Person Masculine Singular
Sh
Suffix
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
גְּבוּרָתֶךָ
might your
gevorate'kha
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
וּלְכָה
and to go parag
o'lekha'h
C
Conjunction
Vqv2ms
Verb Qal Second Person Masculine Singular
Sh
Suffix
לִישֻׁעָתָה
to salvation
li'jshuatah
R
Preposition
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
לָּנוּ
to us verseEnd
la'no
R
Preposition
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
-
to face Ephraim separate and Benjamin and Manasseh to rouse parag obj. link might your and to go parag to salvation to us verseEnd
4
אֱלֹהִים
God
elóhim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
הֲשִׁיבֵנוּ
to return us
hashive'no
Vhv2ms
Verb Hiphil Second Person Masculine Singular
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
וְהָאֵר
and to light
ve'haer
C
Conjunction
Vhv2ms
Verb Hiphil Second Person Masculine Singular
פָּנֶיךָ
face your
pane'kha
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
וְנִוָּשֵׁעָה
and to save verseEnd
ve'nioasheah
C
Conjunction
VNu1cp
Verb Niphal First Person Plural
-
God to return us and to light face your and to save verseEnd
5
יְהוָה
YHWH Yahweh
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
אֱלֹהִים
God
elóhim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
צְבָאוֹת
Hosts
tzevavót
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
עַד
till link
ad-
R
Preposition
-
מָתַי
how
mataj
Ti
עָשַׁנְתָּ
be angry
ashaneta
Vqp2ms
Verb Qal Qatal Second Person Masculine Singular
בִּתְפִלַּת
in prayer
bi'tefilat
R
Preposition
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
עַמֶּךָ
people your verseEnd
ame'kha
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
-
YHWH Yahweh God Hosts till link how be angry in prayer people your verseEnd
6
הֶאֱכַלְתָּם
to eat them
heekhaleta'm
Vhp2ms
Verb Hiphil Qatal Second Person Masculine Singular
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
לֶחֶם
food
lechem
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
דִּמְעָה
tears
dimeah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
וַתַּשְׁקֵמוֹ
seq to water them
va'tasheqe'mvó
c
Conjunction
Vhw2ms
Verb Hiphil Wayyiqtol (Sequential imperfect)Second Person Masculine Singular
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
בִּדְמָעוֹת
in tears
bi'demavót
R
Preposition
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
שָׁלִישׁ
third verseEnd
shalish
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
to eat them food tears seq to water them in tears third verseEnd
7
תְּשִׂימֵנוּ
to set us
tesime'no
Vqi2ms
Verb Qal Second Person Masculine Singular
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
מָדוֹן
strife
madvón
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
לִשְׁכֵנֵינוּ
to neighboring our
li'shekhenei'no
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
וְאֹיְבֵינוּ
and enemy our
ve'ójevei'no
C
Conjunction
Vqrmpc
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
יִלְעֲגוּ
to mock link
jileago-
Vqi3mp
Verb Qal Third Person Masculine Plural
-
לָמוֹ
to them verseEnd
la'mvó
R
Preposition
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
-
to set us strife to neighboring our and enemy our to mock link to them verseEnd
8
אֱלֹהִים
God
elóhim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
צְבָאוֹת
Hosts
tzevavót
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
הֲשִׁיבֵנוּ
to return us
hashive'no
Vhv2ms
Verb Hiphil Second Person Masculine Singular
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
וְהָאֵר
and to light
ve'haer
C
Conjunction
Vhv2ms
Verb Hiphil Second Person Masculine Singular
פָּנֶיךָ
face your
pane'kha
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
וְנִוָּשֵׁעָה
and to save verseEnd
ve'nioasheah
C
Conjunction
VNu1cp
Verb Niphal First Person Plural
-
God Hosts to return us and to light face your and to save verseEnd
9
גֶּפֶן
vine
gefen
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
מִמִּצְרַיִם
from Egypt
mi'mitzerajim
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
תַּסִּיעַ
to set out
tasia
Vhi2ms
Verb Hiphil Second Person Masculine Singular
תְּגָרֵשׁ
to drive out
tegaresh
Vpi2ms
Verb Piel Second Person Masculine Singular
גּוֹיִם
nation
gvójim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
וַתִּטָּעֶהָ
seq to plant her verseEnd
va'titae'ha
c
Conjunction
Vqw2ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Second Person Masculine Singular
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
-
vine from Egypt to set out to drive out nation seq to plant her verseEnd
10
פִּנִּיתָ
to turn
pinita
Vpp2ms
Verb Piel Qatal Second Person Masculine Singular
לְפָנֶיהָ
to face her
le'fane'ha
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
וַתַּשְׁרֵשׁ
seq to uproot
va'tasheresh
c
Conjunction
Vhw3fs
Verb Hiphil Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Feminine Singular
שָׁרָשֶׁיהָ
root her
sharashe'ha
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
וַתְּמַלֵּא
seq to fill link
va'temale-
c
Conjunction
Vpw3fs
Verb Piel Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Feminine Singular
-
אָרֶץ
land verseEnd
aretz
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
to turn to face her seq to uproot root her seq to fill link land verseEnd
11
כָּסּוּ
to cover
kaso
VPp3cp
Verb Pual Qatal Third Person Plural
הָרִים
mountain
harim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
צִלָּהּ
shadow her
tzila'h
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
וַעֲנָפֶיהָ
and branch her
va'anafe'ha
C
Conjunction
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
אַרְזֵי
cedar link
arezei-
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
-
אֵל
god verseEnd
el
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
to cover mountain shadow her and branch her cedar link god verseEnd
12
תְּשַׁלַּח
to send
teshalach
Vpi3fs
Verb Piel Third Person Feminine Singular
קְצִירֶהָ
foliage her
qetzire'ha
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
עַד
till link
ad-
R
Preposition
-
יָם
sea
jam
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְאֶל
and to(wards) link
ve'el-
C
Conjunction
R
Preposition
-
נָהָר
river
nahar
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
יוֹנְקוֹתֶיהָ
shoot her verseEnd
jvóneqvóte'ha
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
-
to send foliage her till link sea and to(wards) link river shoot her verseEnd
13
לָמָּה
to what?
la'mah
R
Preposition
Ti
פָּרַצְתָּ
to break through
paratzeta
Vqp2ms
Verb Qal Qatal Second Person Masculine Singular
גְדֵרֶיהָ
wall her
gedere'ha
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
וְאָרוּהָ
seq to pluck her
ve'aro'ha
c
Conjunction
Vqq3cp
Verb Qal Third Person Plural
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
כָּל
all link
kal-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
עֹבְרֵי
to pass
óverei
Vqrmpc
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
דָרֶךְ
way verseEnd
darekhe
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
to what? to break through wall her seq to pluck her all link to pass way verseEnd
14
יְכַרְסְמֶנָּה
to tear off her
jekhareseme'nah
Vpi3ms
Verb Piel Third Person Masculine Singular
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
חֲזִיר
swine
chazir
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
מִיָּעַר
from wood
mi'jaar
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְזִיז
and creature
ve'ziz
C
Conjunction
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
שָׂדַי
field
sadaj
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
יִרְעֶנָּה
to pasture her verseEnd
jiree'nah
Vqi3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
-
to tear off her swine from wood and creature field to pasture her verseEnd
15
אֱלֹהִים
God
elóhim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
צְבָאוֹת
Hosts
tzevavót
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
שׁוּב
to return link
shov-
Vqv2ms
Verb Qal Second Person Masculine Singular
-
נָא
please
na
Tj
Particle Demonstrative
הַבֵּט
to look
habet
Vhv2ms
Verb Hiphil Second Person Masculine Singular
מִשָּׁמַיִם
from heaven
mi'shamajim
R
Preposition
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
וּרְאֵה
and to see
o'ree
C
Conjunction
Vqv2ms
Verb Qal Second Person Masculine Singular
וּפְקֹד
and to reckon
o'feqód
C
Conjunction
Vqv2ms
Verb Qal Second Person Masculine Singular
גֶּפֶן
vine
gefen
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
זֹאת
this verseEnd
zót
Tm
-
God Hosts to return link please to look from heaven and to see and to reckon vine this verseEnd
16
וְכַנָּה
and shoot
ve'khanah
C
Conjunction
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
אֲשֶׁר
which link
asher-
C
Conjunction
-
נָטְעָה
to plant
nateah
Vqp3fs
Verb Qal Qatal Third Person Feminine Singular
יְמִינֶךָ
right your
jemine'kha
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
וְעַל
and upon link
ve'al-
C
Conjunction
R
Preposition
-
בֵּן
son
ben
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אִמַּצְתָּה
to strengthen
imatzetah
Vpp2ms
Verb Piel Qatal Second Person Masculine Singular
לָּךְ
to you verseEnd
la'khe
R
Preposition
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
-
and shoot which link to plant right your and upon link son to strengthen to you verseEnd
17
שְׂרֻפָה
to burn
serufah
Vqsfsa
Verb Qal Participle PassiveFeminine Singular
בָאֵשׁ
in fire
va'esh
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
כְּסוּחָה
to cut
kesochah
Vqsfsa
Verb Qal Participle PassiveFeminine Singular
מִגַּעֲרַת
from rebuke
mi'gaarat
R
Preposition
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
פָּנֶיךָ
face your
pane'kha
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
יֹאבֵדוּ
to perish verseEnd
jóvedvo
Vqi3mp
Verb Qal Third Person Masculine Plural
-
to burn in fire to cut from rebuke face your to perish verseEnd
18
תְּהִי
to be link
tehi-
Vqi3fs
Verb Qal Third Person Feminine Singular
-
יָדְךָ
hand your
jade'kha
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
אִישׁ
man
ish
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
יְמִינֶךָ
right your
jemine'kha
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
בֶּן
son link
ben-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
אָדָם
man
adam
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אִמַּצְתָּ
to strengthen
imatzeta
Vpp2ms
Verb Piel Qatal Second Person Masculine Singular
לָּךְ
to you verseEnd
la'khe
R
Preposition
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
-
to be link hand your upon link man right your upon link son link man to strengthen to you verseEnd
19
וְלֹא
and not link
ve'ló-
C
Conjunction
Tn
Particle Negative
-
נָסוֹג
to turn
nasvóg
Vqi1cp
Verb Qal First Person Plural
מִמֶּךָּ
from you
mime'kha
R
Preposition
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
תְּחַיֵּנוּ
to live us
techaje'no
Vpi2ms
Verb Piel Second Person Masculine Singular
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
וּבְשִׁמְךָ
and in name your
o've'shime'kha
C
Conjunction
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
נִקְרָא
to call verseEnd
niqera
Vqi1cp
Verb Qal First Person Plural
-
and not link to turn from you to live us and in name your to call verseEnd
20
יְהוָה
YHWH Yahweh
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
אֱלֹהִים
God
elóhim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
צְבָאוֹת
Hosts
tzevavót
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
הֲשִׁיבֵנוּ
to return us
hashive'no
Vhv2ms
Verb Hiphil Second Person Masculine Singular
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
הָאֵר
to light
haer
Vhv2ms
Verb Hiphil Second Person Masculine Singular
פָּנֶיךָ
face your
pane'kha
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
וְנִוָּשֵׁעָה
and to save verseEnd
ve'nioasheah
C
Conjunction
VNu1cp
Verb Niphal First Person Plural
-
YHWH Yahweh God Hosts to return us to light face your and to save verseEnd