Psalms 79 – InterlinearBETA


1
מִזְמוֹר
melody
mizemvór
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
לְאָסָף
to Asaph
le'asaf
R
Preposition
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
אֱלֹהִים
God
elóhim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
בָּאוּ
to come (in)
bao
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
גוֹיִם
nation separate
gvójim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
-
בְּנַחֲלָתֶךָ
in inheritance your
be'nachalate'kha
R
Preposition
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
טִמְּאוּ
to defile
timeo
Vpp3cp
Verb Piel Qatal Third Person Plural
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
הֵיכַל
temple
heikhal
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
קָדְשֶׁךָ
holiness your
qadeshe'kha
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
שָׂמוּ
to set
samo
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
יְרוּשָׁלִַם
Jerusalem
jeroshalaim
Npl
Noun Proper Name (person/place)
לְעִיִּים
to ruin verseEnd
le'iim
R
Preposition
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
-
melody to Asaph God to come (in) nation separate in inheritance your to defile obj. link temple holiness your to set obj. link Jerusalem to ruin verseEnd
2
נָתְנוּ
to give
nateno
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
נִבְלַת
carcass
nivelat
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
עֲבָדֶיךָ
servant slave your
avade'kha
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
מַאֲכָל
food
maakhal
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
לְעוֹף
to bird
le'vóf
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
הַשָּׁמָיִם
the heaven
ha'shamajim
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
בְּשַׂר
flesh
besar
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
חֲסִידֶיךָ
pious your
chaside'kha
Aampc
Adjective Masculine Plural Construct state
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
לְחַיְתוֹ
to living thing link
le'chajetvó-
R
Preposition
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
-
אָרֶץ
land verseEnd
aretz
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
to give obj. link carcass servant slave your food to bird the heaven flesh pious your to living thing link land verseEnd
3
שָׁפְכוּ
to pour
shafekho
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
דָמָם
blood their separate
dama'm
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
-
כַּמַּיִם
like water
ka'majim
Rd
Preposition
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
סְבִיבוֹת
around
sevivvót
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
יְרוּשָׁלִָם
Jerusalem
jeroshalaim
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וְאֵין
and nothing
ve'ein
C
Conjunction
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
קוֹבֵר
to bury verseEnd
qvóver
Vqrmsa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
-
to pour blood their separate like water around Jerusalem and nothing to bury verseEnd
4
הָיִינוּ
to be
hajino
Vqp1cp
Verb Qal Qatal First Person Plural
חֶרְפָּה
reproach
cherepah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
לִשְׁכֵנֵינוּ
to neighboring our
li'shekhenei'no
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
לַעַג
derision
laag
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וָקֶלֶס
and derision
va'qeles
C
Conjunction
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
לִסְבִיבוֹתֵינוּ
to around us verseEnd
li'sevivvótei'no
R
Preposition
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
-
to be reproach to neighboring our derision and derision to around us verseEnd
5
עַד
till link
ad-
R
Preposition
-
מָה
what?
mah
Pi
Particle Interrogative
יְהוָה
YHWH Yahweh
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
תֶּאֱנַף
be angry
teenaf
Vqi2ms
Verb Qal Second Person Masculine Singular
לָנֶצַח
to perpetuity
la'netzach
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
תִּבְעַר
to burn
tivear
Vqi3fs
Verb Qal Third Person Feminine Singular
כְּמוֹ
like link
kemvó-
R
Preposition
-
אֵשׁ
fire
esh
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
קִנְאָתֶךָ
jealousy your verseEnd
qineate'kha
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
-
till link what? YHWH Yahweh be angry to perpetuity to burn like link fire jealousy your verseEnd
6
שְׁפֹךְ
to pour
shefókhe
Vqv2ms
Verb Qal Second Person Masculine Singular
חֲמָתְךָ
rage your
chamate'kha
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
הַגּוֹיִם
the nation
ha'gvójim
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
אֲשֶׁר
which
asher
C
Conjunction
לֹא
not link
ló-
Tn
Particle Negative
-
יְדָעוּךָ
to know you
jedao'kha
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
וְעַל
and upon
ve'al
C
Conjunction
R
Preposition
מַמְלָכוֹת
kingdom
mamelakhvót
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
אֲשֶׁר
which
asher
C
Conjunction
בְּשִׁמְךָ
in name your
be'shime'kha
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
לֹא
not
Tn
Particle Negative
קָרָאוּ
to call verseEnd
qarao
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
-
to pour rage your to(wards) link the nation which not link to know you and upon kingdom which in name your not to call verseEnd
7
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
אָכַל
to eat
akhal
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
יַעֲקֹב
Jacob
jaaqóv
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וְאֶת
and obj. link
ve'et-
C
Conjunction
To
Particle (Direct Object Marker)
-
נָוֵהוּ
pasture his
nave'ho
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
הֵשַׁמּוּ
be desolate verseEnd
heshamo
Vhp3cp
Verb Hiphil Qatal Third Person Plural
-
for to eat obj. link Jacob and obj. link pasture his be desolate verseEnd
8
אַל
not link
al-
Tn
Particle Negative
-
תִּזְכָּר
to remember link
tizekar-
Vqi2ms
Verb Qal Second Person Masculine Singular
-
לָנוּ
to us
la'no
R
Preposition
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
עֲוֹנֹת
iniquity
avónót
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
רִאשֹׁנִים
first
rishónim
Aompa
Adjective Masculine Plural Absolute state
מַהֵר
quickly
maher
Vpcc
Verb Piel
יְקַדְּמוּנוּ
to meet us
jeqademo'no
Vpi3mp
Verb Piel Third Person Masculine Plural
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
רַחֲמֶיךָ
compassion your
rachame'kha
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
דַלּוֹנוּ
to languish
dalvónvo
Vqp1cp
Verb Qal Qatal First Person Plural
מְאֹד
much verseEnd
meód
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
not link to remember link to us iniquity first quickly to meet us compassion your for to languish much verseEnd
9
עָזְרֵנוּ
to help us separate
azere'no
Vqv2ms
Verb Qal Second Person Masculine Singular
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
-
אֱלֹהֵי
God
elóhei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
יִשְׁעֵנוּ
salvation our
jishee'no
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
דְּבַר
word
devar
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
כְּבוֹד
glory link
kevvód-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
שְׁמֶךָ
name your
sheme'kha
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
וְהַצִּילֵנוּ
and to deliver us
ve'hatzile'no
C
Conjunction
Vhv2ms
Verb Hiphil Second Person Masculine Singular
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
וְכַפֵּר
and to appease
ve'khaper
C
Conjunction
Vpv2ms
Verb Piel Second Person Masculine Singular
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
חַטֹּאתֵינוּ
sin our
chatótei'no
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
לְמַעַן
because
lemaan
Tc
Conjunction
שְׁמֶךָ
name your verseEnd
sheme'kha
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
-
to help us separate God salvation our upon link word glory link name your and to deliver us and to appease upon link sin our because name your verseEnd
10
לָמָּה
to what? separate
la'mah
R
Preposition
Ti
-
יֹאמְרוּ
to say
jómervo
Vqi3mp
Verb Qal Third Person Masculine Plural
הַגּוֹיִם
the nation
ha'gvójim
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
אַיֵּה
where?
aje
Ti
אֱלֹהֵיהֶם
God their
elóhei'hem
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
יִוָּדַע
to know
jioada
VNi3ms
Verb Niphal Third Person Masculine Singular
בַּגִּיִּים
in nation
ba'giim
Rd
Preposition
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
לְעֵינֵינוּ
to eye our
le'einei'no
R
Preposition
Ncbdc
Noun Both (Masculine or Feminine)Dual Construct state Common
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
נִקְמַת
vengeance
niqemat
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
דַּם
blood link
dam-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
עֲבָדֶיךָ
servant slave your
avade'kha
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
הַשָּׁפוּךְ
the to pour verseEnd
ha'shafokhe
Td
Particle (Definite Article)
Vqsmsa
Verb Qal Participle PassiveMasculine Singular
-
to what? separate to say the nation where? God their to know in nation to eye our vengeance blood link servant slave your the to pour verseEnd
11
תָּבוֹא
to come (in)
tavvó
Vqi3fs
Verb Qal Third Person Feminine Singular
לְפָנֶיךָ
to face your
le'fane'kha
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
אֶנְקַת
groaning
eneqat
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
אָסִיר
prisoner
asir
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
כְּגֹדֶל
like greatness
ke'gódel
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
זְרוֹעֲךָ
arm your
zervóa'kha
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
הוֹתֵר
to remain
hvóter
Vhv2ms
Verb Hiphil Second Person Masculine Singular
בְּנֵי
son
benei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
תְמוּתָה
death verseEnd
temotah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
-
to come (in) to face your groaning prisoner like greatness arm your to remain son death verseEnd
12
וְהָשֵׁב
and to return
ve'hashev
C
Conjunction
Vhv2ms
Verb Hiphil Second Person Masculine Singular
לִשְׁכֵנֵינוּ
to neighboring our
li'shekhenei'no
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
שִׁבְעָתַיִם
sevenfold
shiveatajim
Ncfda
Noun Feminine Dual Absolute state Common
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
חֵיקָם
bosom their
cheiqa'm
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
חֶרְפָּתָם
reproach their
cherepata'm
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
אֲשֶׁר
which
asher
C
Conjunction
חֵרְפוּךָ
to taunt you
cherefo'kha
Vpp3cp
Verb Piel Qatal Third Person Plural
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
אֲדֹנָי
Lord verseEnd
adónaj
Npt
Noun Proper Name (person/place)
-
and to return to neighboring our sevenfold to(wards) link bosom their reproach their which to taunt you Lord verseEnd
13
וַאֲנַחְנוּ
and we
va'anacheno
C
Conjunction
Pp1bp
Pronoun Personal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
עַמְּךָ
people your separate
ame'kha
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
-
וְצֹאן
and flock
ve'tzón
C
Conjunction
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
מַרְעִיתֶךָ
pasturing your
mareite'kha
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
נוֹדֶה
to praise
nvóde
Vhi1cp
Verb Hiphil First Person Plural
לְּךָ
to you
le'kha
R
Preposition
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
לְעוֹלָם
to forever
le'vólam
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
לְדֹר
to generation
le'dór
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וָדֹר
and generation
va'dór
C
Conjunction
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
נְסַפֵּר
to recount
nesaper
Vpi1cp
Verb Piel First Person Plural
תְּהִלָּתֶךָ
praise your verseEnd
tehilate'kha
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
-
and we people your separate and flock pasturing your to praise to you to forever to generation and generation to recount praise your verseEnd