Psalms 81:7

You cried out (raised your voice in prayer) in your distress, and I saved you.
I answered you from the hiding place in the thunder.
I tested you at Meribah (strife, quarrel) waters.
[Meribah is Hebrew for strife, provocation, quarrel, and contention, see Ps. 95:8; 106:32; Ex. 17:1–7; Num. 20:1–13]
Selah. [Probably a break for an instrumental interlude, a pause to reflect on what has just been sung.]

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

הֲסִירוֹתִי   מִסֵּבֶל   שִׁכְמוֹ   כַּפָּיו   מִדּוּד   תַּעֲבֹרְנָה  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

ἐν θλίψει ἐπεκαλέσω με καὶ ἐρρυσάμην σε ἐπήκουσά σου ἐν ἀποκρύφῳ καταιγίδος ἐδοκίμασά σε ἐπὶ ὕδατος ἀντιλογίας διάψαλμα


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H5493
הֲסִיר֣וֹתִי (hasirvóti)
to turn aside
Verb Verb
hiphil qatal 1p sing. hiphil qatal first person singular

Vhp1cs
H9006
H5447
מִ (mi)
סֵּ֣בֶל (sevel)
from
burden
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

R
Ncbsa
H7926
H9023
שִׁכְמ֑ (shikhem)
וֹ (vó)
shoulder
his
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

Ncbsc
Sp3ms
H3709
H9023
כַּ֝פָּ֗י (kapaj)
ו (v)
palm
his
Noun Noun
♂/♀ dual (couple) gen. masculine och feminine dual (2/a couple) Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

Ncbdc
Sp3ms
H9006
H1731
מִ (mi)
דּ֥וּד (dod)
from
pot
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

R
Ncbsa
H5674a
H9016
תַּעֲבֹֽרְנָה (taavórenah)
׃
to pass
verseEnd
Verb Verb
qal 3p pl. qal third person feminine plural

Vqi3fp

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)