Psalms 86:9

All the nations you have made will come and worship (fall down before) you, Lord (Adonai),
and they will honor your name. [Rev 15:4]

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

כָּל   גּוֹיִם   אֲשֶׁר   עָשִׂיתָ   יָבוֹאוּ   וְיִשְׁתַּחֲווּ   לְפָנֶיךָ   אֲדֹנָי   וִיכַבְּדוּ   לִשְׁמֶךָ  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

πάντα τὰ ἔθνη ὅσα ἐποίησας ἥξουσιν καὶ προσκυνήσουσιν ἐνώπιόν σου κύριε καὶ δοξάσουσιν τὸ ὄνομά σου


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H3605
H9014
כָּל (kal-)
־
all
link
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H1471a
H9015
גּוֹיִ֤ם (gvójim)
׀
nation
separate
Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Ncmpa
H0834a
אֲשֶׁ֥ר (asher)
which
Conj. Conjunktion

C
H6213a
עָשִׂ֗יתָ (asita)
to make
Verb Verb
qal qatal sing. qal qatal second person masculine singular

Vqp2ms
H0935
H9015
יָב֤וֹאוּ (javvóvo)
׀
to come (in)
separate
Verb Verb
qal 3p pl. qal third person masculine plural

Vqi3mp
H9002
H7812
וְ (ve)
יִשְׁתַּחֲו֣וּ (jishetachavo)
and
to bow
Conj. Conjunktion

Verb Verb
3p pl. third person masculine plural

C
Vtu3mp
H9005
H6440
H9021
לְ (le)
פָנֶ֣י (fane)
ךָ (kha)
to
face
your
Prep. Preposition

Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person masculine singular

R
Ncmpc
Sp2ms
H0136
אֲדֹנָ֑י (adónaj)
Lord
Noun Noun
Name/Place name/place

Npt
H9002
H3513
וִֽ (vi)
יכַבְּד֣וּ (jkhabedo)
and
to honor
Conj. Conjunktion

Verb Verb
piel 3p pl. piel third person masculine plural

C
Vpu3mp
H9005
H8034
H9021
H9016
לִ (li)
שְׁמֶֽ (sheme)
ךָ (kha)
׃
to
name
your
verseEnd
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person masculine singular

R
Ncbsc
Sp2ms

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)