Psalms 88:6

You have laid me in the lowest pit (literally: "well"),
in a dark place in the depths.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

בַּמֵּתִים   חָפְשִׁי   כְּמוֹ   חֲלָלִים   שֹׁכְבֵי   קֶבֶר   אֲשֶׁר   לֹא   זְכַרְתָּם   עוֹד   וְהֵמָּה   מִיָּדְךָ   נִגְזָרוּ  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

ἔθεντό με ἐν λάκκῳ κατωτάτῳ ἐν σκοτεινοῖς καὶ ἐν σκιᾷ θανάτου


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9003
H4191
בַּ (ba)
מֵּתִ֗ים (metim)
in
to die
Prep. Preposition

Verb Verb
qal participle active pl. qal participle active masculine plural

Rd
Vqrmpa
H2670
חָ֫פְשִׁ֥י (chafeshi)
free
Adj. Adjective
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Aabsa
H3644
כְּמ֤וֹ (kemvó)
like
Prep. Preposition

R
H2491a
H9015
חֲלָלִ֨ים (chalalim)
׀
slain
separate
Adj. Adjective
pl. masculine plural Absolute state

Aampa
H7901
שֹׁ֥כְבֵי (shókhevei)
to lie down
Verb Verb
qal participle active pl. qal participle active masculine plural

Vqrmpc
H6913
קֶ֗בֶר (qever)
grave
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H0834a
אֲשֶׁ֤ר (asher)
which
Conj. Conjunktion

C
H3808
לֹ֣א (ló)
not
Particle – negation Particle (Negative)

Tn
H2142
H9038
זְכַרְתָּ֣ (zekhareta)
ם (m)
to remember
them
Verb Verb
qal qatal sing. qal qatal second person masculine singular

Suffix Suffix
pron. 3p pl. Pronominal third person masculine plural

Vqp2ms
Sp3mp
H5750
ע֑וֹד (vód)
still
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H9002
H1992
וְ֝ (ve)
הֵ֗מָּה (hemah)
and
they(masc.)
Conj. Conjunktion

Pron. Pron.
personal 3p pl. personal third person masculine plural

C
Pp3mp
H9006
H3027
H9021
מִ (mi)
יָּדְ (jade)
ךָ֥ (kha)
from
hand
your
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person masculine singular

R
Ncbsc
Sp2ms
H1504
H9016
נִגְזָֽרוּ (nigezaro)
׃
to cut
verseEnd
Verb Verb
niphal qatal 3p pl. niphal qatal third person plural

VNp3cp

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)