Psalms 88 – InterlinearBETA


1
שִׁיר
song
shir
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
מִזְמוֹר
melody
mizemvór
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
לִבְנֵי
to son
li'venei
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
קֹרַח
Korah
qórach
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
לַמְנַצֵּחַ
to to conduct
la'menatzecha
Rd
Preposition
Vprmsa
Verb Piel Participle ActiveMasculine Singular
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
מָחֲלַת
Mahalath
machalat
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
לְעַנּוֹת
to to sing
le'anvót
R
Preposition
Vpcc
Verb Piel
מַשְׂכִּיל
Maschil
masekil
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
לְהֵימָן
to Heman
le'heiman
R
Preposition
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
הָאֶזְרָחִי
the Ezrahite verseEnd
ha'ezerachi
Td
Particle (Definite Article)
Ngbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state gentilic (ethnic identity)
-
song melody to son Korah to to conduct upon link Mahalath to to sing Maschil to Heman the Ezrahite verseEnd
2
יְהוָה
YHWH Yahweh
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
אֱלֹהֵי
God
elóhei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
יְשׁוּעָתִי
salvation my
jeshoati'j
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
יוֹם
day link
jvóm-
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
צָעַקְתִּי
to cry
tzaaqeti
Vqp1cs
Verb Qal Qatal First Person Singular
בַלַּיְלָה
in night
va'lajelah
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
נֶגְדֶּךָ
before you verseEnd
negede'kha
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
-
YHWH Yahweh God salvation my day link to cry in night before you verseEnd
3
תָּבוֹא
to come (in)
tavvó
Vqi3fs
Verb Qal Third Person Feminine Singular
לְפָנֶיךָ
to face your
le'fane'kha
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
תְּפִלָּתִי
prayer my
tefilati'j
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
הַטֵּה
to stretch link
hate-
Vhv2ms
Verb Hiphil Second Person Masculine Singular
-
אָזְנְךָ
ear your
azene'kha
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
לְרִנָּתִי
to cry my verseEnd
le'rinati'j
R
Preposition
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
-
to come (in) to face your prayer my to stretch link ear your to cry my verseEnd
4
כִּי
for link
ki-
Tc
Conjunction
-
שָׂבְעָה
to satisfy
saveah
Vqp3fs
Verb Qal Qatal Third Person Feminine Singular
בְרָעוֹת
in distress
ve'ravót
R
Preposition
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
נַפְשִׁי
soul my
nafeshi'j
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
וְחַיַּי
and life my
ve'chaja'j
C
Conjunction
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
לִשְׁאוֹל
to Sheol
li'shevól
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
הִגִּיעוּ
to touch verseEnd
higio
Vhp3cp
Verb Hiphil Qatal Third Person Plural
-
for link to satisfy in distress soul my and life my to Sheol to touch verseEnd
5
נֶחְשַׁבְתִּי
to devise
necheshaveti
VNp1cs
Verb Niphal Qatal First Person Singular
עִם
with link
im-
R
Preposition
-
יוֹרְדֵי
to go down
jvóredei
Vqrmpc
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
בוֹר
pit
vvór
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
הָיִיתִי
to be
hajiti
Vqp1cs
Verb Qal Qatal First Person Singular
כְּגֶבֶר
like strong man
ke'gever
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אֵין
nothing link
ein-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
אֱיָל
strength verseEnd
ejal
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
to devise with link to go down pit to be like strong man nothing link strength verseEnd
6
בַּמֵּתִים
in to die
ba'metim
Rd
Preposition
Vqrmpa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
חָפְשִׁי
free
chafeshi
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
כְּמוֹ
like
kemvó
R
Preposition
חֲלָלִים
slain separate
chalalim
Aampa
Adjective Masculine Plural Absolute state
-
שֹׁכְבֵי
to lie down
shókhevei
Vqrmpc
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
קֶבֶר
grave
qever
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אֲשֶׁר
which
asher
C
Conjunction
לֹא
not
Tn
Particle Negative
זְכַרְתָּם
to remember them
zekhareta'm
Vqp2ms
Verb Qal Qatal Second Person Masculine Singular
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
עוֹד
still
vód
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְהֵמָּה
and they(masc.)
ve'hemah
C
Conjunction
Pp3mp
Pronoun Personal Third Person Masculine Plural
מִיָּדְךָ
from hand your
mi'jade'kha
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
נִגְזָרוּ
to cut verseEnd
nigezaro
VNp3cp
Verb Niphal Qatal Third Person Plural
-
in to die free like slain separate to lie down grave which not to remember them still and they(masc.) from hand your to cut verseEnd
7
שַׁתַּנִי
to set me
shata'ni
Vqp2ms
Verb Qal Qatal Second Person Masculine Singular
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
בְּבוֹר
in pit
be'vvór
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
תַּחְתִּיּוֹת
lower
tachetivót
Aafpa
Adjective Feminine Plural Absolute state
בְּמַחֲשַׁכִּים
in dark
be'machashakim
R
Preposition
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
בִּמְצֹלוֹת
in depth verseEnd
bi'metzólvót
R
Preposition
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
-
to set me in pit lower in dark in depth verseEnd
8
עָלַי
upon me
ala'j
R
Preposition
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
סָמְכָה
to support
samekhah
Vqp3fs
Verb Qal Qatal Third Person Feminine Singular
חֲמָתֶךָ
rage your
chamate'kha
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
וְכָל
and all link
ve'khal-
C
Conjunction
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
מִשְׁבָּרֶיךָ
wave your
mishebare'kha
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
עִנִּיתָ
to afflict
inita
Vpp2ms
Verb Piel Qatal Second Person Masculine Singular
סֶּלָה
Selah verseEnd
selah
Tj
Particle Demonstrative
-
upon me to support rage your and all link wave your to afflict Selah verseEnd
9
הִרְחַקְתָּ
to remove
hirechaqeta
Vhp2ms
Verb Hiphil Qatal Second Person Masculine Singular
מְיֻדָּעַי
to know my
mejudaa'j
VPsmpc
Verb Pual Participle PassiveMasculine Plural
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
מִמֶּנִּי
from me
mime'ni
R
Preposition
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
שַׁתַּנִי
to set me
shata'ni
Vqp2ms
Verb Qal Qatal Second Person Masculine Singular
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
תוֹעֵבוֹת
abomination
tvóevvót
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
לָמוֹ
to them
la'mvó
R
Preposition
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
כָּלֻא
to restrain
kalu
Vqsmsa
Verb Qal Participle PassiveMasculine Singular
וְלֹא
and not
ve'ló
C
Conjunction
Tn
Particle Negative
אֵצֵא
to come out verseEnd
etze
Vqi1cs
Verb Qal First Person Singular
-
to remove to know my from me to set me abomination to them to restrain and not to come out verseEnd
10
עֵינִי
eye my
eini'j
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
דָאֲבָה
to languish
daavah
Vqp3fs
Verb Qal Qatal Third Person Feminine Singular
מִנִּי
from
mini
R
Preposition
עֹנִי
affliction
óni
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
קְרָאתִיךָ
to call you
qerati'kha
Vqp1cs
Verb Qal Qatal First Person Singular
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
יְהוָה
YHWH Yahweh
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
בְּכָל
in all link
be'khal-
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
יוֹם
day
jvóm
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
שִׁטַּחְתִּי
to spread
shitacheti
Vpp1cs
Verb Piel Qatal First Person Singular
אֵלֶיךָ
to(wards) you
ele'kha
R
Preposition
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
כַפָּי
palm my verseEnd
khapa'j
Ncbdc
Noun Both (Masculine or Feminine)Dual Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
-
eye my to languish from affliction to call you YHWH Yahweh in all link day to spread to(wards) you palm my verseEnd
11
הֲלַמֵּתִים
? to to die
ha'la'metim
Ti
Rd
Preposition
Vqrmpa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
תַּעֲשֶׂה
to make link
taase-
Vqi2ms
Verb Qal Second Person Masculine Singular
-
פֶּלֶא
wonder
pele
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אִם
if link
im-
Tc
Conjunction
-
רְפָאִים
shade
refaim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
יָקוּמוּ
to arise separate
jaqomo
Vqi3mp
Verb Qal Third Person Masculine Plural
-
יוֹדוּךָ
to praise you
jvódvo'kha
Vhi3mp
Verb Hiphil Third Person Masculine Plural
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
סֶּלָה
Selah verseEnd
selah
Tj
Particle Demonstrative
-
? to to die to make link wonder if link shade to arise separate to praise you Selah verseEnd
12
הַיְסֻפַּר
? to recount
ha'jesupar
Ti
VPi3ms
Verb Pual Third Person Masculine Singular
בַּקֶּבֶר
in grave
ba'qever
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
חַסְדֶּךָ
kindness your
chasede'kha
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
אֱמוּנָתְךָ
faithfulness your
emonate'kha
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
בָּאֲבַדּוֹן
in Abaddon verseEnd
ba'avadvón
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
? to recount in grave kindness your faithfulness your in Abaddon verseEnd
13
הֲיִוָּדַע
? to know
ha'jioada
Ti
VNi3ms
Verb Niphal Third Person Masculine Singular
בַּחֹשֶׁךְ
in darkness
ba'chóshekhe
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
פִּלְאֶךָ
wonder your
pilee'kha
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
וְצִדְקָתְךָ
and righteousness your
ve'tzideqate'kha
C
Conjunction
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
בְּאֶרֶץ
in land
be'eretz
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
נְשִׁיָּה
forgetfulness verseEnd
neshiah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
-
? to know in darkness wonder your and righteousness your in land forgetfulness verseEnd
14
וַאֲנִי
and I separate
va'ani
C
Conjunction
Pp1bs
Pronoun Personal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
-
אֵלֶיךָ
to(wards) you
ele'kha
R
Preposition
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
יְהוָה
YHWH Yahweh
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
שִׁוַּעְתִּי
to cry
shioaeti
Vpp1cs
Verb Piel Qatal First Person Singular
וּבַבֹּקֶר
and in morning
o'va'bóqer
C
Conjunction
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
תְּפִלָּתִי
prayer my
tefilati'j
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
תְקַדְּמֶךָּ
to meet you verseEnd
teqademe'kha
Vpi3fs
Verb Piel Third Person Feminine Singular
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
-
and I separate to(wards) you YHWH Yahweh to cry and in morning prayer my to meet you verseEnd
15
לָמָה
to what?
la'mah
R
Preposition
Ti
יְהוָה
YHWH Yahweh
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
תִּזְנַח
to reject
tizenach
Vqi2ms
Verb Qal Second Person Masculine Singular
נַפְשִׁי
soul my
nafeshi'j
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
תַּסְתִּיר
to hide
tasetir
Vhi2ms
Verb Hiphil Second Person Masculine Singular
פָּנֶיךָ
face your
pane'kha
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
מִמֶּנִּי
from me verseEnd
mime'ni
R
Preposition
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
-
to what? YHWH Yahweh to reject soul my to hide face your from me verseEnd
16
עָנִי
afflicted
ani
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
אֲנִי
I
ani
Pp1bs
Pronoun Personal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
וְגֹוֵעַ
and to die
ve'góea
C
Conjunction
Vqrmsa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
מִנֹּעַר
from youth
mi'nóar
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
נָשָׂאתִי
to lift
nasati
Vqp1cs
Verb Qal Qatal First Person Singular
אֵמֶיךָ
terror your
eme'kha
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
אָפוּנָה
to distract verseEnd
afonah
Vqi1cs
Verb Qal First Person Singular
-
afflicted I and to die from youth to lift terror your to distract verseEnd
17
עָלַי
upon me
ala'j
R
Preposition
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
עָבְרוּ
to pass
avero
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
חֲרוֹנֶיךָ
burning anger your
charvóne'kha
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
בִּעוּתֶיךָ
terror your
biote'kha
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
צִמְּתוּתֻנִי
to destroy me verseEnd
tzimetotu'ni
Vpp3cp
Verb Piel Qatal Third Person Plural
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
-
upon me to pass burning anger your terror your to destroy me verseEnd
18
סַבּוּנִי
to turn me
sabo'ni
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
כַמַּיִם
like water
kha'majim
Rd
Preposition
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
כָּל
all link
kal-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
הַיּוֹם
the day
ha'jvóm
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
הִקִּיפוּ
to surround
hiqifo
Vhp3cp
Verb Hiphil Qatal Third Person Plural
עָלַי
upon me
ala'j
R
Preposition
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
יָחַד
unitedness verseEnd
jachad
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
to turn me like water all link the day to surround upon me unitedness verseEnd
19
הִרְחַקְתָּ
to remove
hirechaqeta
Vhp2ms
Verb Hiphil Qatal Second Person Masculine Singular
מִמֶּנִּי
from me
mime'ni
R
Preposition
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
אֹהֵב
to love
óhev
Vqrmsa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
וָרֵעַ
and neighbor
va'rea
C
Conjunction
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
מְיֻדָּעַי
to know my
mejudaa'j
VPsmpc
Verb Pual Participle PassiveMasculine Plural
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
מַחְשָׁךְ
dark verseEnd
macheshakhe
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
to remove from me to love and neighbor to know my dark verseEnd