Psalms 89:22

No enemy
shall deceive him (plunder, exploit, or mistreat him),
no ruthless oppressor
shall oppress (humiliate) him.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

אֲשֶׁר   יָדִי   תִּכּוֹן   עִמּוֹ   אַף   זְרוֹעִי   תְאַמְּצֶנּוּ  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

οὐκ ὠφελήσει ἐχθρὸς ἐν αὐτῷ καὶ υἱὸς ἀνομίας οὐ προσθήσει τοῦ κακῶσαι αὐτόν


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H0834a
אֲשֶׁ֣ר (asher)
which
Conj. Conjunktion

C
H3027
H9020
יָ֭דִ (jadi)
י (j)
hand
my
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular

Ncbsc
Sp1bs
H3559a
תִּכּ֣וֹן (tikvón)
to establish
Verb Verb
niphal 3p sing. niphal third person feminine singular

VNi3fs
H5973a
H9033
עִמּ֑ (im)
וֹ (vó)
with
him
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

R
Sp3ms
H0637
H9014
אַף (af-)
־
also
link
Particle – demonstrative Particle (Demonstrative)

Tj
H2220
H9020
זְרוֹעִ֥ (zervói)
י (j)
arm
my
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular

Ncbsc
Sp1bs
H0553
H9033
H9016
תְאַמְּצֶֽ (teametze)
נּוּ (no)
׃
to strengthen
him
verseEnd
Verb Verb
piel 3p sing. piel third person feminine singular

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

Vpi3fs
Sp3ms

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)