Psalms 9:10

And those who know your name trust in you,
for you do not forsake those who turn to (seek, have a relationship with) you.
[The sixth Hebrew letter is: ו – vav. The character depicts a tent peg, a hook, or a hanger. In practical terms, it was the tent peg that held up the tent fabric. It binds different things together. In the same way, the letter is used in grammar to bind words together into sentences. In verses 8-11, the words "But" and "and" begin with that letter.
The passage is longer than normal; usually, two verses follow each letter, see verses 2-3, 4-5, 12-13, 14-15, etc. However, this pattern was broken in verses 6-7, when the wicked were mentioned. Then the passages became shorter, only one verse long. Figuratively and structurally, verses 10-11 are now added to compensate for the disorder caused by wickedness earlier. The theme of these "extra" verses also provides comfort to those who have been afflicted by evil and wickedness. The Lord is likened to a strong fortress and an assurance that he will not abandon those who turn to him.]

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וִיהִי   יְהוָה   מִשְׂגָּב   לַדָּךְ   מִשְׂגָּב   לְעִתּוֹת   בַּצָּרָה  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ ἐλπισάτωσαν ἐπὶ σὲ οἱ γινώσκοντες τὸ ὄνομά σου ὅτι οὐκ ἐγκατέλιπες τοὺς ἐκζητοῦντάς σε κύριε


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9002
H1961
וִ֘ (vi)
יהִ֤י (jhi)
and
to be
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal 3p sing. qal third person masculine singular

C
Vqu3ms
H3068
יְהוָ֣ה (jehvah)
YHWH Yahweh
Noun Noun
Name/Place name/place

Npt
H4869a
מִשְׂגָּ֣ב (misegav)
high refuge
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H9005
H1790
לַ (la)
דָּ֑ךְ (dakhe)
to
crushed
Prep. Preposition

Adj. Adjective
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Rd
Aabsa
H4869a
מִ֝שְׂגָּ֗ב (misegav)
high refuge
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H9005
H6256
לְ (le)
עִתּ֥וֹת (itvót)
to
time
Prep. Preposition

Noun Noun
pl. feminine plural Absolute state

R
Ncfpa
H6869a
H9016
בַּצָּרָֽה (batzarah)
׃
dearth
verseEnd
Noun Noun
sing. feminine singular Absolute state

Ncfsa

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)