Exodus 12:19

No yeast (leaven) shall be found in your houses during these seven days [of the feast]. Anyone who eats anything that has yeast in it shall be cut off from Israel. It does not matter whether he is a stranger or born in the land [the principle applies to everyone].

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

שִׁבְעַת   יָמִים   שְׂאֹר   לֹא   יִמָּצֵא   בְּבָתֵּיכֶם   כִּי   כָּל   אֹכֵל   מַחְמֶצֶת   וְנִכְרְתָה   הַנֶּפֶשׁ   הַהִוא   מֵעֲדַת   יִשְׂרָאֵל   בַּגֵּר   וּבְאֶזְרַח   הָאָרֶץ  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

ἑπτὰ ἡμέρας ζύμη οὐχ εὑρεθήσεται ἐν ταῖς οἰκίαις ὑμῶν πᾶς ὃς ἂν φάγῃ ζυμωτόν ἐξολεθρευθήσεται ἡ ψυχὴ ἐκείνη ἐκ συναγωγῆς Ισραηλ ἔν τε τοῖς γειώραις καὶ αὐτόχθοσιν τῆς γῆς


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H7651
שִׁבְעַ֣ת (shiveat)
seven
Adj. Adjective
sing. gen. feminine singular Construct state

Acfsc
H3117
יָמִ֔ים (jamim)
day
Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Ncmpa
H7603
שְׂאֹ֕ר (seór)
leaven
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H3808
לֹ֥א (ló)
not
Particle – negation Particle (Negative)

Tn
H4672
יִמָּצֵ֖א (jimatze)
to find
Verb Verb
niphal 3p sing. niphal third person masculine singular

VNi3ms
H9003
H1004b
H9026
בְּ (be)
בָתֵּי (vatei)
כֶ֑ם (khem)
in
house
your
Prep. Preposition

Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Suffix Suffix
pron. pl. Pronominal second person masculine plural

R
Ncmpc
Sp2mp
H3588a
H9015
כִּ֣י (ki)
׀
for
separate
Conj. Conjunktion

Tc
H3605
H9014
כָּל (kal-)
־
all
link
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H0398
אֹכֵ֣ל (ókhel)
to eat
Verb Verb
qal participle active sing. qal participle active masculine singular

Vqrmsa
H2557b
מַחְמֶ֗צֶת (machemetzet)
leaven
Verb Verb
hiphil participle active sing. hiphil participle active feminine singular

Vhrfsa
H9001
H3772
וְ (ve)
נִכְרְתָ֞ה (nikheretah)
seq
to cut
Conj. Conjunktion

Verb Verb
niphal 3p sing. niphal third person feminine singular

c
VNq3fs
H9009
H5315
הַ (ha)
נֶּ֤פֶשׁ (nefesh)
the
soul
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa
H9009
H1931
הַ (ha)
הִוא֙ (hiv)
the
he
Particle Particle (Definite Article)

Pron. Pron.
personal 3p sing. personal third person feminine singular

Td
Pp3fs
H9006
H5712
מֵ (me)
עֲדַ֣ת (adat)
from
congregation
Prep. Preposition

Noun Noun
sing. gen. feminine singular Construct state

R
Ncfsc
H3478
יִשְׂרָאֵ֔ל (jiserael)
Israel
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl
H9003
H1616
בַּ (ba)
גֵּ֖ר (ger)
in
sojourner
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Rd
Ncbsa
H9002
H9003
H0249
וּ (o)
בְ (ve)
אֶזְרַ֥ח (ezerach)
and
in
born
Conj. Conjunktion

Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

C
R
Ncbsc
H9009
H0776
H9016
הָ (ha)
אָֽרֶץ (aretz)
׃
the
land
verseEnd
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)