Exodus 16:18

When they measured it with an omer, those who had gathered much had nothing left over, and those who had gathered little had no shortage. Each one had gathered as much as he needed for food.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וַיָּמֹדּוּ   בָעֹמֶר   וְלֹא   הֶעְדִּיף   הַמַּרְבֶּה   וְהַמַּמְעִיט   לֹא   הֶחְסִיר   אִישׁ   לְפִי   אָכְלוֹ   לָקָטוּ  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ μετρήσαντες τῷ γομορ οὐκ ἐπλεόνασεν ὁ τὸ πολύ καὶ ὁ τὸ ἔλαττον οὐκ ἠλαττόνησεν ἕκαστος εἰς τοὺς καθήκοντας παρ᾽ ἑαυτῷ συνέλεξαν


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9001
H4058
וַ (va)
יָּמֹ֣דּוּ (jamódvo)
seq
to measure
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p pl. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine plural

c
Vqw3mp
H9003
H6016b
בָ (va)
עֹ֔מֶר (ómer)
in
omer
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Rd
Ncbsa
H9002
H3808
וְ (ve)
לֹ֤א (ló)
and
not
Conj. Conjunktion

Particle – negation Particle (Negative)

C
Tn
H5736
הֶעְדִּיף֙ (heedif)
to remain
Verb Verb
hiphil qatal 3p sing. hiphil qatal third person masculine singular

Vhp3ms
H9009
H7235a
הַ (ha)
מַּרְבֶּ֔ה (marebe)
the
to multiply
Particle Particle (Definite Article)

Verb Verb
hiphil participle active sing. hiphil participle active masculine singular

Td
Vhrmsa
H9002
H9009
H4591
וְ (ve)
הַ (ha)
מַּמְעִ֖יט (mameit)
and
the
to diminish
Conj. Conjunktion

Particle Particle (Definite Article)

Verb Verb
hiphil participle active sing. hiphil participle active masculine singular

C
Td
Vhrmsa
H3808
לֹ֣א (ló)
not
Particle – negation Particle (Negative)

Tn
H2637
הֶחְסִ֑יר (hechesir)
to lack
Verb Verb
hiphil qatal 3p sing. hiphil qatal third person masculine singular

Vhp3ms
H0376
אִ֥ישׁ (ish)
man
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H9005
H6310
H9014
לְ (le)
פִֽי (fi-)
־
to
lip
link
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

R
Ncbsc
H0400
H9023
אָכְל֖ (akhel)
וֹ (vó)
food
his
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

Ncbsc
Sp3ms
H3950
H9016
לָקָֽטוּ (laqato)
׃
to gather
verseEnd
Verb Verb
qal qatal 3p pl. qal qatal third person plural

Vqp3cp

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)