Exodus 16:35

The children (sons) of Israel ate manna for 40 years. They ate manna until they came to settle in the land, when they came to the border of the land of Canaan. [Josh. 5:11–12]

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וּבְנֵי   יִשְׂרָאֵל   אָכְלוּ   אֶת   הַמָּן   אַרְבָּעִים   שָׁנָה   עַד   בֹּאָם   אֶל   אֶרֶץ   נוֹשָׁבֶת   אֶת   הַמָּן   אָכְלוּ   עַד   בֹּאָם   אֶל   קְצֵה   אֶרֶץ   כְּנָעַן  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

οἱ δὲ υἱοὶ Ισραηλ ἔφαγον τὸ μαν ἔτη τεσσαράκοντα ἕως ἦλθον εἰς γῆν οἰκουμένην τὸ μαν ἐφάγοσαν ἕως παρεγένοντο εἰς μέρος τῆς Φοινίκης


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9002
H1121a
וּ (o)
בְנֵ֣י (venei)
and
son
Conj. Conjunktion

Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

C
Ncmpc
H3478
יִשְׂרָאֵ֗ל (jiserael)
Israel
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl
H0398
אָֽכְל֤וּ (akhelo)
to eat
Verb Verb
qal qatal 3p pl. qal qatal third person plural

Vqp3cp
H0853
H9014
אֶת (et-)
־
obj.
link
Particle Particle (Direct Object Marker)

To
H9009
H4478a
הַ (ha)
מָּן֙ (man)
the
manna
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa
H0705
אַרְבָּעִ֣ים (arebaim)
forty
Adj. Adjective
pl. masculine plural Absolute state

Acmpa
H8141
שָׁנָ֔ה (shanah)
year
Noun Noun
sing. feminine singular Absolute state

Ncfsa
H5704
H9014
עַד (ad-)
־
till
link
Prep. Preposition

R
H0935
H9048
בֹּאָ֖ (bóa)
ם (m)
to come (in)
they
Verb Verb
qal qal

Suffix Suffix
pron. 3p pl. Pronominal third person masculine plural

Vqcc
Sp3mp
H0413
H9014
אֶל (el-)
־
to(wards)
link
Prep. Preposition

R
H0776
אֶ֣רֶץ (eretz)
land
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H3427
נוֹשָׁ֑בֶת (nvóshavet)
to dwell
Verb Verb
niphal participle active sing. niphal participle active feminine singular

VNrfsa
H0853
H9014
אֶת (et-)
־
obj.
link
Particle Particle (Direct Object Marker)

To
H9009
H4478a
הַ (ha)
מָּן֙ (man)
the
manna
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa
H0398
אָֽכְל֔וּ (akhelo)
to eat
Verb Verb
qal qatal 3p pl. qal qatal third person plural

Vqp3cp
H5704
H9014
עַד (ad-)
־
till
link
Prep. Preposition

R
H0935
H9048
בֹּאָ֕ (bóa)
ם (m)
to come (in)
they
Verb Verb
qal qal

Suffix Suffix
pron. 3p pl. Pronominal third person masculine plural

Vqcc
Sp3mp
H0413
H9014
אֶל (el-)
־
to(wards)
link
Prep. Preposition

R
H7097a
קְצֵ֖ה (qetze)
end
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H0776
אֶ֥רֶץ (eretz)
land
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H3667a
H9016
כְּנָֽעַן (kenaan)
׃
Canaan
verseEnd
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)