Exodus 2:13

He went out the next day and saw two of his Hebrew brothers fighting each other. Then Moses said to the one who started the fight, "Why are you beating your fellow countryman?"

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וַיֵּצֵא   בַּיּוֹם   הַשֵּׁנִי   וְהִנֵּה   שְׁנֵי   אֲנָשִׁים   עִבְרִים   נִצִּים   וַיֹּאמֶר   לָרָשָׁע   לָמָּה   תַכֶּה   רֵעֶךָ  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

ἐξελθὼν δὲ τῇ ἡμέρᾳ τῇ δευτέρᾳ ὁρᾷ δύο ἄνδρας Εβραίους διαπληκτιζομένους καὶ λέγει τῷ ἀδικοῦντι διὰ τί σὺ τύπτεις τὸν πλησίον


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9001
H3318
וַ (va)
יֵּצֵא֙ (jetze)
seq
to come out
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vqw3ms
H9003
H3117
בַּ (ba)
יּ֣וֹם (jvóm)
in
day
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Rd
Ncbsa
H9009
H8145
הַ (ha)
שֵּׁנִ֔י (sheni)
the
second
Particle Particle (Definite Article)

Adj. Adjective
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Aobsa
H9002
H2009
וְ (ve)
הִנֵּ֛ה (hine)
and
behold
Conj. Conjunktion

Particle – demonstrative Particle (Demonstrative)

C
Tj
H8147
H9014
שְׁנֵֽי (shenei-)
־
two
link
Adj. Adjective
♂/♀ dual (couple) gen. masculine och feminine dual (2/a couple) Construct state

Acbdc
H0582
אֲנָשִׁ֥ים (anashim)
human
Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Ncmpa
H5680
עִבְרִ֖ים (iverim)
Hebrew
Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state
gentilic (ethnic identity) gentilic (ethnic identity)

Ngmpa
H5327a
נִצִּ֑ים (nitzim)
to struggle
Verb Verb
niphal participle active pl. niphal participle active masculine plural

VNrmpa
H9001
H0559
וַ (va)
יֹּ֙אמֶר֙ (jómer)
seq
to say
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vqw3ms
H9005
H7563
לָֽ (la)
רָשָׁ֔ע (rasha)
to
wicked
Prep. Preposition

Adj. Adjective
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Rd
Aabsa
H9005
H4100
לָ֥ (la)
מָּה (mah)
to
what?
Prep. Preposition


R
Ti
H5221
תַכֶּ֖ה (take)
to smite
Verb Verb
hiphil sing. hiphil second person masculine singular

Vhi2ms
H7453
H9021
H9016
רֵעֶֽ (ree)
ךָ (kha)
׃
neighbor
your
verseEnd
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person masculine singular

Ncbsc
Sp2ms

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)