Exodus 2:19

They replied, "An Egyptian man helped us against the shepherds. [The harassment of the other shepherds seemed to be something they were used to.] He also drew water for us and let the sheep drink."

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וַתֹּאמַרְןָ   אִישׁ   מִצְרִי   הִצִּילָנוּ   מִיַּד   הָרֹעִים   וְגַם   דָּלֹה   דָלָה   לָנוּ   וַיַּשְׁקְ   אֶת   הַצֹּאן  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

αἱ δὲ εἶπαν ἄνθρωπος Αἰγύπτιος ἐρρύσατο ἡμᾶς ἀπὸ τῶν ποιμένων καὶ ἤντλησεν ἡμῖν καὶ ἐπότισεν τὰ πρόβατα ἡμῶν


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9001
H0559
וַ (va)
תֹּאמַ֕רְןָ (tómarena)
seq
to say
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p pl. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person feminine plural

c
Vqw3fp
H0376
אִ֣ישׁ (ish)
man
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H4713
מִצְרִ֔י (mitzeri)
Egyptian
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state
gentilic (ethnic identity) gentilic (ethnic identity)

Ngbsa
H5337
H9035
הִצִּילָ֖ (hitzila)
נוּ (no)
to deliver
us
Verb Verb
hiphil qatal 3p sing. hiphil qatal third person masculine singular

Suffix Suffix
pron. 1p ♂/♀ pl. Pronominal first person masculine och feminine plural

Vhp3ms
Sp1bp
H9006
H3027
מִ (mi)
יַּ֣ד (jad)
from
hand
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

R
Ncbsc
H9009
H7462b
הָ (ha)
רֹעִ֑ים (róim)
the
to pasture
Particle Particle (Definite Article)

Verb Verb
qal participle active pl. qal participle active masculine plural

Td
Vqrmpa
H9002
H1571
H9014
וְ (ve)
גַם (gam-)
־
and
also
link
Conj. Conjunktion

Adv. Adverb

C
D
H1802
דָּלֹ֤ה (dalóh)
to draw (up
Verb Verb
qal qal

Vqaa
H1802
דָלָה֙ (dalah)
to draw (up
Verb Verb
qal qatal 3p sing. qal qatal third person masculine singular

Vqp3ms
H9005
H9035
לָ֔ (la)
נוּ (no)
to
us
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. 1p ♂/♀ pl. Pronominal first person masculine och feminine plural

Rd
Sp1bp
H9001
H8248
וַ (va)
יַּ֖שְׁקְ (jasheqe)
seq
to water
Conj. Conjunktion

Verb Verb
hiphil wayyiqtol 3p sing. hiphil wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vhw3ms
H0853
H9014
אֶת (et-)
־
obj.
link
Particle Particle (Direct Object Marker)

To
H9009
H6629
H9016
הַ (ha)
צֹּֽאן (tzón)
׃
the
flock
verseEnd
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)