Exodus 20:13

Thou shalt not murder (Hebr. lo ratsach).
[There are different Hebr. words for killing. The Hebr. word ratsach used here refers to a premeditated act of killing another person, but also includes causing the death of another person. To determine whether it was an accident or murder, the person who caused another person's death had to go to one of the six cities of refuge and await trial, see Num. 35. Because the crime was serious, not only one witness was required, but two. If it was murder, the penalty was death. All this is described in Num. 35, which also gives various examples of how the law should be interpreted. The Western legal system is based on these principles, and in Sweden there are three degrees of crimes against life and health: murder, manslaughter, and causing the death of another person.
The reason why murder is wrong is given in Gen. 9:6: Man is the image of God, and whoever takes another person's life attacks God himself and his image. The influential King James Bible used the English word "kill" instead of "murder," which has led to this commandment sometimes being interpreted as a prohibition against killing any living thing. Since plants are to be eaten and animals can be sacrificed, this cannot mean that no life may be taken. The next chapter also prescribes that a guilty murderer shall be sentenced to death after a fair trial (see, for example, Ex. 21:12, 14, 15), and another Hebr. word is used for "killing" (Hebr. mot) the perpetrator, which means that this commandment cannot be used to argue against the death penalty. Even in war, other Hebrew words are used for killing. Since the sum of God's word is truth, see Ps. 119:160, we must see what other passages in the Bible say about the death penalty and war. Two passages that provide guidance are found in Rom. 13:1–5 and Matt. 5:44. Medical advances have also led to new moral dilemmas regarding euthanasia, abortion, life-sustaining treatment, etc.]

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

לֹא   תִּֿרְצָח׃ס  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

οὐ φονεύσεις


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H3808
לֹ֥֖א (ló)
not
Particle – negation Particle (Negative)

Tn
H7523
H9016
H9018
תִּֿרְצָֽ֖ח (tiretzach)
׃
ס (s)
to murder
verseEnd
section
Verb Verb
qal sing. qal second person masculine singular

Vqi2ms

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)