Exodus 22:1

[Prosperity at this time consisted of livestock, see Gen. 47:17; 2 Sam. 12:2; Job 1:3. Theft of oxen and sheep is considered theft of property.]
If a man steals an ox or a sheep and kills it or sells it, he shall make restitution (Hebr. shalem):
5 oxen for 1 ox [fivefold] and
4 sheep for 1 sheep [fourfold].
[Cf. 2 Sam. 12:4. The reason for the higher penalty for stealing an ox may be that it is a larger animal, requiring more audacity because it is easier to detect. In addition, the loss of an ox caused more damage to the owner than the loss of a sheep, see Prov 14:4.]

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

אִם   בַּמַּחְתֶּרֶת   יִמָּצֵא   הַגַּנָּב   וְהֻכָּה   וָמֵת   אֵין   לוֹ   דָּמִים  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

ἐὰν δὲ ἐν τῷ διορύγματι εὑρεθῇ ὁ κλέπτης καὶ πληγεὶς ἀποθάνῃ οὐκ ἔστιν αὐτῷ φόνος


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H0518a
H9014
אִם (im-)
־
if
link
Conj. Conjunktion

Tc
H9003
H4290
בַּ (ba)
מַּחְתֶּ֛רֶת (macheteret)
in
breaking
Prep. Preposition

Noun Noun
sing. feminine singular Absolute state

Rd
Ncfsa
H4672
יִמָּצֵ֥א (jimatze)
to find
Verb Verb
niphal 3p sing. niphal third person masculine singular

VNi3ms
H9009
H1590
הַ (ha)
גַּנָּ֖ב (ganav)
the
thief
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa
H9001
H5221
וְ (ve)
הֻכָּ֣ה (hukah)
seq
to smite
Conj. Conjunktion

Verb Verb
hophal 3p sing. hophal (huphal) third person masculine singular

c
VHq3ms
H9001
H4191
וָ (va)
מֵ֑ת (met)
seq
to die
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal 3p sing. qal third person masculine singular

c
Vqq3ms
H0369
אֵ֥ין (ein)
nothing
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H9005
H9033
ל֖ (l)
וֹ (vó)
to
him
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

Rd
Sp3ms
H1818
H9016
דָּמִֽים (damim)
׃
blood
verseEnd
Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Ncmpa

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)