Exodus 22:30

You shall do the same with your ox and with your sheep. It shall remain with its mother for seven days, and on the eighth day you shall give it to me.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וְאַנְשֵׁי   קֹדֶשׁ   תִּהְיוּן   לִי   וּבָשָׂר   בַּשָּׂדֶה   טְרֵפָה   לֹא   תֹאכֵלוּ   לַכֶּלֶב   תַּשְׁלִכוּן   אֹתוֹ  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ ἄνδρες ἅγιοι ἔσεσθέ μοι καὶ κρέας θηριάλωτον οὐκ ἔδεσθε τῷ κυνὶ ἀπορρίψατε αὐτό


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9002
H0376
H9014
וְ (ve)
אַנְשֵׁי (aneshei-)
־
and
man
link
Conj. Conjunktion

Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

C
Ncmpc
H6944
קֹ֖דֶשׁ (qódesh)
holiness
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H1961
H9013
תִּהְי֣וּ (tihejo)
ן (n)
to be
parag
Verb Verb
qal pl. qal second person masculine plural

Suffix Suffix

Vqi2mp
Sn
H9005
H9030
לִ֑ (li)
י (j)
to
me
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular

Rd
Sp1bs
H9002
H1320
וּ (o)
בָשָׂ֨ר (vasar)
and
flesh
Conj. Conjunktion

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

C
Ncbsa
H9003
H7704b
בַּ (ba)
שָּׂדֶ֤ה (sade)
in
field
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Rd
Ncbsa
H2966
טְרֵפָה֙ (terefah)
torn animal
Noun Noun
sing. feminine singular Absolute state

Ncfsa
H3808
לֹ֣א (ló)
not
Particle – negation Particle (Negative)

Tn
H0398
תֹאכֵ֔לוּ (tókhelvo)
to eat
Verb Verb
qal pl. qal second person masculine plural

Vqi2mp
H9005
H3611
לַ (la)
כֶּ֖לֶב (kelev)
to
dog
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Rd
Ncbsa
H7993
H9013
תַּשְׁלִכ֥וּ (tashelikho)
ן (n)
to throw
parag
Verb Verb
hiphil pl. hiphil second person masculine plural

Suffix Suffix

Vhi2mp
Sn
H0853
H9033
H9016
H9018
אֹתֽ (ót)
וֹ (vó)
׃
ס (s)
obj.
him
verseEnd
section
Particle Particle (Direct Object Marker)

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

To
Sp3ms

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)