Exodus 34:28

Moses remained with the Lord for forty days and forty nights, without eating or drinking. He wrote the words of the covenant, the Ten Commandments, on the stone tablets.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וַיְהִי   שָׁם   עִם   יְהוָה   אַרְבָּעִים   יוֹם   וְאַרְבָּעִים   לַיְלָה   לֶחֶם   לֹא   אָכַל   וּמַיִם   לֹא   שָׁתָה   וַיִּכְתֹּב   עַל   הַלֻּחֹת   אֵת   דִּבְרֵי   הַבְּרִית   עֲשֶׂרֶת   הַדְּבָרִים  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ ἦν ἐκεῖ Μωυσῆς ἐναντίον κυρίου τεσσαράκοντα ἡμέρας καὶ τεσσαράκοντα νύκτας ἄρτον οὖκ ἔφαγεν καὶ ὕδωρ οὐκ ἔπιεν καὶ ἔγραψεν τὰ ῥήματα ταῦτα ἐπὶ τῶν πλακῶν τῆς διαθήκης τοὺς δέκα λόγους


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9001
H1961
H9014
וַֽ (va)
יְהִי (jehi-)
־
seq
to be
link
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vqw3ms
H8033
שָׁ֣ם (sham)
there
Adv. Adverb

D
H5973a
H9014
עִם (im-)
־
with
link
Prep. Preposition

R
H3068
יְהוָ֗ה (jehvah)
YHWH
Noun Noun
Name/Place name/place

Npt
H0705
אַרְבָּעִ֥ים (arebaim)
forty
Adj. Adjective
pl. masculine plural Absolute state

Acmpa
H3117
יוֹם֙ (jvóm)
day
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H9002
H0705
וְ (ve)
אַרְבָּעִ֣ים (arebaim)
and
forty
Conj. Conjunktion

Adj. Adjective
pl. masculine plural Absolute state

C
Acmpa
H3915
לַ֔יְלָה (lajelah)
night
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H3899
לֶ֚חֶם (lechem)
food
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H3808
לֹ֣א (ló)
not
Particle – negation Particle (Negative)

Tn
H0398
אָכַ֔ל (akhal)
to eat
Verb Verb
qal qatal 3p sing. qal qatal third person masculine singular

Vqp3ms
H9002
H4325
וּ (o)
מַ֖יִם (majim)
and
water
Conj. Conjunktion

Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

C
Ncmpa
H3808
לֹ֣א (ló)
not
Particle – negation Particle (Negative)

Tn
H8354
שָׁתָ֑ה (shatah)
to drink
Verb Verb
qal qatal 3p sing. qal qatal third person masculine singular

Vqp3ms
H9001
H3789
וַ (va)
יִּכְתֹּ֣ב (jikhetóv)
seq
to write
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vqw3ms
H5921a
H9014
עַל (al-)
־
upon
link
Prep. Preposition

R
H9009
H3871
הַ (ha)
לֻּחֹ֗ת (luchót)
the
tablet
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
pl. feminine plural Absolute state

Td
Ncfpa
H0853
אֵ֚ת (et)
obj.
Particle Particle (Direct Object Marker)

To
H1697
דִּבְרֵ֣י (diverei)
word
Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Ncmpc
H9009
H1285
הַ (ha)
בְּרִ֔ית (berit)
the
covenant
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa
H6235
עֲשֶׂ֖רֶת (aseret)
ten
Noun Noun
sing. gen. feminine singular Construct state

Ncfsc
H9009
H1697
H9016
הַ (ha)
דְּבָרִֽים (devarim)
׃
the
word
verseEnd
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Td
Ncmpa

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)