Exodus 35:21

And they came, all whose hearts were encouraged, and all whose spirits were willing, and brought the Lord's (Yahweh's) offerings for the work of the tabernacle and for all its service and for the holy garments.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וַיָּבֹאוּ   כָּל   אִישׁ   אֲשֶׁר   נְשָׂאוֹ   לִבּוֹ   וְכֹל   אֲשֶׁר   נָדְבָה   רוּחוֹ   אֹתוֹ   הֵבִיאוּ   אֶת   תְּרוּמַת   יְהוָה   לִמְלֶאכֶת   אֹהֶל   מוֹעֵד   וּלְכָל   עֲבֹדָתוֹ   וּלְבִגְדֵי   הַקֹּדֶשׁ  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ ἤνεγκαν ἕκαστος ὧν ἔφερεν αὐτῶν ἡ καρδία καὶ ὅσοις ἔδοξεν τῇ ψυχῇ αὐτῶν ἤνεγκαν ἀφαίρεμα κυρίῳ εἰς πάντα τὰ ἔργα τῆς σκηνῆς τοῦ μαρτυρίου καὶ εἰς πάντα τὰ κάτεργα αὐτῆς καὶ εἰς πάσας τὰς στολὰς τοῦ ἁγίου


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9001
H0935
וַ (va)
יָּבֹ֕אוּ (javóvo)
seq
to come (in)
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p pl. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine plural

c
Vqw3mp
H3605
H9014
כָּל (kal-)
־
all
link
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H0376
אִ֖ישׁ (ish)
man
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H0834a
H9014
אֲשֶׁר (asher-)
־
which
link
Particle – relative Particle (Relative)

Tr
H5375
H9033
נְשָׂא֣ (nesa)
וֹ (vó)
to lift
him
Verb Verb
qal qatal 3p sing. qal qatal third person masculine singular

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

Vqp3ms
Sp3ms
H3820a
H9023
לִבּ֑ (lib)
וֹ (vó)
heart
his
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

Ncbsc
Sp3ms
H9002
H3605
וְ (ve)
כֹ֡ל (khól)
and
all
Conj. Conjunktion

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

C
Ncbsa
H0834a
אֲשֶׁר֩ (asher)
which
Particle – relative Particle (Relative)

Tr
H5068
נָדְבָ֨ה (nadevah)
be willing
Verb Verb
qal qatal 3p sing. qal qatal third person feminine singular

Vqp3fs
H7307
H9023
רוּח֜ (roch)
וֹ (vó)
spirit
his
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

Ncbsc
Sp3ms
H0853
H9033
אֹת֗ (ót)
וֹ (vó)
obj.
him
Particle Particle (Direct Object Marker)

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

To
Sp3ms
H0935
הֵ֠בִיאוּ (hevio)
to come (in)
Verb Verb
hiphil qatal 3p pl. hiphil qatal third person plural

Vhp3cp
H0853
H9014
אֶת (et-)
־
obj.
link
Particle Particle (Direct Object Marker)

To
H8641
תְּרוּמַ֨ת (teromat)
contribution
Noun Noun
sing. gen. feminine singular Construct state

Ncfsc
H3068
יְהוָ֜ה (jehvah)
YHWH
Noun Noun
Name/Place name/place

Npt
H9005
H4399
לִ (li)
מְלֶ֨אכֶת (melekhet)
to
work
Prep. Preposition

Noun Noun
sing. gen. feminine singular Construct state

R
Ncfsc
H0168
אֹ֤הֶל (óhel)
tent
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H4150
מוֹעֵד֙ (mvóed)
meeting
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H9002
H9005
H3605
H9014
וּ (o)
לְ (le)
כָל (khal-)
־
and
to
all
link
Conj. Conjunktion

Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

C
R
Ncbsc
H5656
H9023
עֲבֹ֣דָת֔ (avódat)
וֹ (vó)
service
his
Noun Noun
sing. gen. feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

Ncfsc
Sp3ms
H9002
H9005
H0899b
וּ (o)
לְ (le)
בִגְדֵ֖י (vigedei)
and
to
garment
Conj. Conjunktion

Prep. Preposition

Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

C
R
Ncmpc
H9009
H6944
H9016
הַ (ha)
קֹּֽדֶשׁ (qódesh)
׃
the
holiness
verseEnd
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)