Exodus 36:17

And he made 50 loops on the edge of the outermost sheet of the first [joined piece] and he made 50 loops on the edge of the outermost sheet of the second [joined piece].

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וַיַּעַשׂ   לֻלָאֹת   חֲמִשִּׁים   עַל   שְׂפַת   הַיְרִיעָה   הַקִּיצֹנָה   בַּמַּחְבָּרֶת   וַחֲמִשִּׁים   לֻלָאֹת   עָשָׂה   עַל   שְׂפַת   הַיְרִיעָה   הַחֹבֶרֶת   הַשֵּׁנִית  

(This verse is not in the Septuagint)


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9001
H6213a
וַ (va)
יַּ֜עַשׂ (jaas)
seq
to make
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vqw3ms
H3924
לֻֽלָאֹ֣ת (lulaót)
loop
Noun Noun
pl. feminine plural Absolute state

Ncfpa
H2572
חֲמִשִּׁ֗ים (chamishim)
fifty
Adj. Adjective
pl. masculine plural Absolute state

Acmpa
H5921a
עַ֚ל (al)
upon
Prep. Preposition

R
H8193
שְׂפַ֣ת (sefat)
lip
Noun Noun
sing. gen. feminine singular Construct state

Ncfsc
H9009
H3407
הַ (ha)
יְרִיעָ֔ה (jeriah)
the
curtain
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
sing. feminine singular Absolute state

Td
Ncfsa
H9009
H7020
הַ (ha)
קִּיצֹנָ֖ה (qitzónah)
the
outermost
Particle Particle (Definite Article)

Adj. Adjective
sing. feminine singular Absolute state

Td
Aafsa
H9003
H4225
בַּ (ba)
מַּחְבָּ֑רֶת (machebaret)
in
joining
Prep. Preposition

Noun Noun
sing. feminine singular Absolute state

Rd
Ncfsa
H9002
H2572
וַ (va)
חֲמִשִּׁ֣ים (chamishim)
and
fifty
Conj. Conjunktion

Adj. Adjective
pl. masculine plural Absolute state

C
Acmpa
H3924
לֻלָאֹ֗ת (lulaót)
loop
Noun Noun
pl. feminine plural Absolute state

Ncfpa
H6213a
עָשָׂה֙ (asah)
to make
Verb Verb
qal qatal 3p sing. qal qatal third person masculine singular

Vqp3ms
H5921a
H9014
עַל (al-)
־
upon
link
Prep. Preposition

R
H8193
שְׂפַ֣ת (sefat)
lip
Noun Noun
sing. gen. feminine singular Construct state

Ncfsc
H9009
H3407
הַ (ha)
יְרִיעָ֔ה (jeriah)
the
curtain
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
sing. feminine singular Absolute state

Td
Ncfsa
H9009
H2279
הַ (ha)
חֹבֶ֖רֶת (chóveret)
the
set
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
sing. feminine singular Absolute state

Td
Ncfsa
H9009
H8145
H9016
הַ (ha)
שֵּׁנִֽית (shenit)
׃
the
second
verseEnd
Particle Particle (Definite Article)

Adj. Adjective
sing. feminine singular Absolute state

Td
Aofsa

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)