Proverbs 16:6

Through grace (caring love, faithfulness) and truth (reliability, steadfastness, stability) [to God and people—not through religious sacrifices],
the punishment for sin is atoned for (covered),
and by fearing (revering, respecting) the Lord (Yahweh) [by having a healthy fear of God]
people avoid evil (danger).
[Grace and truth (Hebr. chesed ve emet) are inseparable. They are always presented in the same order and are found in God's own testimony, see Ex. 34:6. Grace without truth becomes meaningless, while truth without grace becomes merciless.]

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

בְּחֶסֶד   וֶאֱמֶת   יְכֻפַּר   עָוֹן   וּבְיִרְאַת   יְהוָה   סוּר   מֵרָע  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

ἐλεημοσύναις καὶ πίστεσιν ἀποκαθαίρονται ἁμαρτίαι τῷ δὲ φόβῳ κυρίου ἐκκλίνει πᾶς ἀπὸ κακοῦ


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9003
H2617a
בְּ (be)
חֶ֣סֶד (chesed)
in
kindness
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

R
Ncbsa
H9002
H0571
וֶ֭ (ve)
אֱמֶת (emet)
and
truth
Conj. Conjunktion

Noun Noun
sing. feminine singular Absolute state

C
Ncfsa
H3722a
יְכֻפַּ֣ר (jekhupar)
to appease
Verb Verb
pual 3p sing. pual third person masculine singular

VPi3ms
H5771
עָוֹ֑ן (avón)
iniquity
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H9002
H9003
H3374
וּ (o)
בְ (ve)
יִרְאַ֥ת (jireat)
and
in
fear
Conj. Conjunktion

Prep. Preposition

Noun Noun
sing. gen. feminine singular Construct state

C
R
Ncfsc
H3068
יְ֝הוָ֗ה (jehvah)
YHWH Yahweh
Noun Noun
Name/Place name/place

Npt
H5493
ס֣וּר (sor)
to turn aside
Verb Verb
qal qal

Vqcc
H9006
H7451a
H9016
מֵ (me)
רָֽע (ra)
׃
from
bad
verseEnd
Prep. Preposition

Adj. Adjective
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

R
Aabsa

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)