Proverbs 20:23

Double weights are detestable (repulsive, abhorrent) in the eyes of the Lord (Yahweh),
and false scales are not pleasing to him (are evil).

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

תּוֹעֲבַת   יְהוָה   אֶבֶן   וָאָבֶן   וּמֹאזְנֵי   מִרְמָה   לֹא   טוֹב  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

βδέλυγμα κυρίῳ δισσὸν στάθμιον καὶ ζυγὸς δόλιος οὐ καλὸν ἐνώπιον αὐτοῦ


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H8441
תּוֹעֲבַ֣ת (tvóavat)
abomination
Noun Noun
sing. gen. feminine singular Construct state

Ncfsc
H3068
יְ֭הוָה (jehvah)
YHWH Yahweh
Noun Noun
Name/Place name/place

Npt
H0068
אֶ֣בֶן (even)
stone
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H9002
H0068
וָ (va)
אָ֑בֶן (aven)
and
stone
Conj. Conjunktion

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

C
Ncbsa
H9002
H3976
וּ (o)
מֹאזְנֵ֖י (mózenei)
and
balance
Conj. Conjunktion

Noun Noun
♂/♀ dual (couple) gen. masculine och feminine dual (2/a couple) Construct state

C
Ncbdc
H4820
מִרְמָ֣ה (miremah)
deceit
Noun Noun
sing. feminine singular Absolute state

Ncfsa
H3808
H9014
לֹא (ló-)
־
not
link
Particle – negation Particle (Negative)

Tn
H2896a
H9016
טֽוֹב (tvóv)
׃
pleasant
verseEnd
Adj. Adjective
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Aabsa

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)