Proverbs 6:32

But the one who commits adultery lacks understanding (morality, comprehension),
he destroys (annihilates, ruins, corrupts) his own soul (and his life).

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

נֹאֵף   אִשָּׁה   חֲסַר   לֵב   מַשְׁחִית   נַפְשׁוֹ   הוּא   יַעֲשֶׂנָּה  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

ὁ δὲ μοιχὸς δι᾽ ἔνδειαν φρενῶν ἀπώλειαν τῇ ψυχῇ αὐτοῦ περιποιεῖται


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H5003
נֹאֵ֣ף (nóef)
to commit adultery
Verb Verb
qal participle active sing. qal participle active masculine singular

Vqrmsa
H0802
אִשָּׁ֣ה (ishah)
woman
Noun Noun
sing. feminine singular Absolute state

Ncfsa
H2638
H9014
חֲסַר (chasar-)
־
lacking
link
Adj. Adjective
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Aabsc
H3820a
לֵ֑ב (lev)
heart
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H7843
מַֽשְׁחִ֥ית (mashechit)
to ruin
Verb Verb
hiphil participle active sing. hiphil participle active masculine singular

Vhrmsa
H5315
H9023
נַ֝פְשׁ֗ (nafesh)
וֹ (vó)
soul
his
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

Ncbsc
Sp3ms
H1931
ה֣וּא (ho)
he she it
Pron. Pron.
personal 3p sing. personal third person masculine singular

Pp3ms
H6213a
H9034
H9016
יַעֲשֶֽׂ (jaase)
נָּה (nah)
׃
to make
her
verseEnd
Verb Verb
qal 3p sing. qal third person masculine singular

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person feminine singular

Vqi3ms
Sp3fs

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)