




Choose book Choose another book
Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.
Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).
| Strongs nr | Hebrew | English | Grammar | Code |
|---|---|---|---|---|
| H9002 H3605 |
וְ (ve) כֹל֙ (khól) |
and all |
Conj. Conjunktion Noun Noun ♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state |
C Ncbsa |
| H0834a |
אֲשֶׁ֣ר (asher) |
which | Particle – relative Particle (Relative) |
Tr |
| H7592 |
שָֽׁאֲל֣וּ (shaalo) |
to ask | Verb Verb qal qatal 3p pl. qal qatal third person plural |
Vqp3cp |
| H5869a H9020 |
עֵינַ֔ (eina) י (j) |
eye my |
Noun Noun ♂/♀ dual (couple) gen. masculine och feminine dual (2/a couple) Construct state Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular |
Ncbdc Sp1bs |
| H3808 |
לֹ֥א (ló) |
not | Particle – negation Particle (Negative) |
Tn |
| H0680 |
אָצַ֖לְתִּי (atzaleti) |
to reserve | Verb Verb qal qatal 1p sing. qal qatal first person singular |
Vqp1cs |
| H9006 H9038 |
מֵ (me) הֶ֑ם (hem) |
from them |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. Pronominal third person masculine plural |
Rd Sp3mp |
| H3808 H9014 |
לֹֽא (ló-) ־ |
not link |
Particle – negation Particle (Negative) |
Tn |
| H4513 |
מָנַ֨עְתִּי (manaeti) |
to withhold | Verb Verb qal qatal 1p sing. qal qatal first person singular |
Vqp1cs |
| H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
obj. link |
Particle Particle (Direct Object Marker) |
To |
| H3820a H9020 |
לִבִּ֜ (libi) י (j) |
heart my |
Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular |
Ncbsc Sp1bs |
| H9006 H3605 H9014 |
מִ (mi) כָּל (kal-) ־ |
from all link |
Prep. Preposition Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state |
R Ncbsc |
| H8057 |
שִׂמְחָ֗ה (simechah) |
joy | Noun Noun ♀ sing. feminine singular Absolute state |
Ncfsa |
| H3588a H9014 |
כִּֽי (ki-) ־ |
for link |
Conj. Conjunktion |
Tc |
| H3820a H9020 |
לִבִּ֤ (libi) י (j) |
heart my |
Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular |
Ncbsc Sp1bs |
| H8056 |
שָׂמֵ֙חַ֙ (samecha) |
glad | Adj. Adjective ♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state |
Aabsa |
| H9006 H3605 H9014 |
מִ (mi) כָּל (kal-) ־ |
from all link |
Prep. Preposition Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state |
R Ncbsc |
| H5999 H9020 |
עֲמָלִ֔ (amali) י (j) |
trouble my |
Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular |
Ncbsc Sp1bs |
| H9002 H2088 H9014 |
וְ (ve) זֶֽה (ze-) ־ |
and this link |
Conj. Conjunktion |
C Tm |
| H1961 |
הָיָ֥ה (hajah) |
to be | Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal third person masculine singular |
Vqp3ms |
| H2506a H9020 |
חֶלְקִ֖ (cheleqi) י (j) |
portion my |
Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular |
Ncbsc Sp1bs |
| H9006 H3605 H9014 |
מִ (mi) כָּל (kal-) ־ |
from all link |
Prep. Preposition Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state |
R Ncbsc |
| H5999 H9020 H9016 |
עֲמָלִֽ (amali) י (j) ׃ |
trouble my verseEnd |
Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular |
Ncbsc Sp1bs |
The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.
Colorscale:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+