Ecclesiastes 2:14

The wise man has eyes in his head (the ability to see),
while [the unreasonable] fool walks in darkness.
Yet I realized [deep within myself]
– the same fate befalls them both.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

הֶחָכָם   עֵינָיו   בְּרֹאשׁוֹ   וְהַכְּסִיל   בַּחֹשֶׁךְ   הוֹלֵךְ   וְיָדַעְתִּי   גַם   אָנִי   שֶׁמִּקְרֶה   אֶחָד   יִקְרֶה   אֶת   כֻּלָּם  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

τοῦ σοφοῦ οἱ ὀφθαλμοὶ αὐτοῦ ἐν κεφαλῇ αὐτοῦ καὶ ὁ ἄφρων ἐν σκότει πορεύεται καὶ ἔγνων καί γε ἐγὼ ὅτι συνάντημα ἓν συναντήσεται τοῖς πᾶσιν αὐτοῖς


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9009
H2450
הֶֽ (he)
חָכָם֙ (chakham)
the
wise
Particle Particle (Definite Article)

Adj. Adjective
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Aabsa
H5869a
H9023
עֵינָ֣י (einaj)
ו (v)
eye
his
Noun Noun
♂/♀ dual (couple) gen. masculine och feminine dual (2/a couple) Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

Ncbdc
Sp3ms
H9003
H7218a
H9023
בְּ (be)
רֹאשׁ֔ (rósh)
וֹ (vó)
in
head
his
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

R
Ncbsc
Sp3ms
H9002
H9009
H3684
וְ (ve)
הַ (ha)
כְּסִ֖יל (kesil)
and
the
fool
Conj. Conjunktion

Particle Particle (Definite Article)

Adj. Adjective
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

C
Td
Aabsa
H9003
H2822
בַּ (ba)
חֹ֣שֶׁךְ (chóshekhe)
in
darkness
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Rd
Ncbsa
H1980
הוֹלֵ֑ךְ (hvólekhe)
to go
Verb Verb
qal participle active sing. qal participle active masculine singular

Vqrmsa
H9001
H3045
וְ (ve)
יָדַ֣עְתִּי (jadaeti)
seq
to know
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal 1p sing. qal first person singular

c
Vqq1cs
H1571
H9014
גַם (gam-)
־
also
link
Adv. Adverb

D
H0589
אָ֔נִי (ani)
I
Pron. Pron.
personal 1p ♂/♀ sing. personal first person masculine och feminine singular

Pp1bs
H9007
H4745
שֶׁ (she)
מִּקְרֶ֥ה (miqere)
which
accident
Particle – relative Particle (Relative)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Tr
Ncbsa
H0259
אֶחָ֖ד (echad)
one
Adj. Adjective
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Acbsa
H7136a
יִקְרֶ֥ה (jiqere)
to meet
Verb Verb
qal 3p sing. qal third person masculine singular

Vqi3ms
H0853
H9014
אֶת (et-)
־
obj.
link
Particle Particle (Direct Object Marker)

To
H3605
H9028
H9016
כֻּלָּֽ (kula)
ם (m)
׃
all
their
verseEnd
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p pl. Pronominal third person masculine plural

Ncbsc
Sp3mp

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)