Ecclesiastes 2:16


For the wise man as well as the fool,
there is no memory forever,
for in the days (times) to come
all that has been (taken place) long ago is forgotten.
And the wise man must die
just like the fool." [Disappointment: Living wisely has some value, but still cannot explain the meaning of life. Both the wise man and the fool die and are forgotten. A key word here is wisdom (Hebr. chochmah, see verses 12-13), which is also used in section 2, see Eccles. 1:16–18.]

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

כִּי   אֵין   זִכְרוֹן   לֶחָכָם   עִם   הַכְּסִיל   לְעוֹלָם   בְּשֶׁכְּבָר   הַיָּמִים   הַבָּאִים   הַכֹּל   נִשְׁכָּח   וְאֵיךְ   יָמוּת   הֶחָכָם   עִם   הַכְּסִיל  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

ὅτι οὐκ ἔστιν μνήμη τοῦ σοφοῦ μετὰ τοῦ ἄφρονος εἰς αἰῶνα καθότι ἤδη αἱ ἡμέραι αἱ ἐρχόμεναι τὰ πάντα ἐπελήσθη καὶ πῶς ἀποθανεῖται ὁ σοφὸς μετὰ τοῦ ἄφρονος


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H3588a
כִּי֩ (ki)
for
Conj. Conjunktion

Tc
H0369
אֵ֨ין (ein)
nothing
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H2146
זִכְר֧וֹן (zikhervón)
memorial
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H9005
H2450
לֶ (le)
חָכָ֛ם (chakham)
to
wise
Prep. Preposition

Adj. Adjective
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Rd
Aabsa
H5973a
H9014
עִֽם (im-)
־
with
link
Prep. Preposition

R
H9009
H3684
הַ (ha)
כְּסִ֖יל (kesil)
the
fool
Particle Particle (Definite Article)

Adj. Adjective
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Aabsa
H9005
H5769
לְ (le)
עוֹלָ֑ם (vólam)
to
forever
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

R
Ncbsa
H9003
H9007
H3528
בְּ (be)
שֶׁ (she)
כְּבָ֞ר (kevar)
in
which
already
Prep. Preposition

Particle – relative Particle (Relative)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

R
Tr
Ncbsa
H9009
H3117
הַ (ha)
יָּמִ֤ים (jamim)
the
day
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Td
Ncmpa
H9009
H0935
הַ (ha)
בָּאִים֙ (baim)
the
to come (in)
Particle Particle (Definite Article)

Verb Verb
qal participle active pl. qal participle active masculine plural

Td
Vqrmpa
H9009
H3605
הַ (ha)
כֹּ֣ל (kól)
the
all
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa
H7911
נִשְׁכָּ֔ח (nishekach)
to forget
Verb Verb
niphal qatal 3p sing. niphal qatal third person masculine singular

VNp3ms
H9002
H0349a
וְ (ve)
אֵ֛יךְ (eikhe)
and
how?
Conj. Conjunktion


C
Ti
H4191
יָמ֥וּת (jamot)
to die
Verb Verb
qal 3p sing. qal third person masculine singular

Vqi3ms
H9009
H2450
הֶ (he)
חָכָ֖ם (chakham)
the
wise
Particle Particle (Definite Article)

Adj. Adjective
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Aabsa
H5973a
H9014
עִֽם (im-)
־
with
link
Prep. Preposition

R
H9009
H3684
H9016
הַ (ha)
כְּסִֽיל (kesil)
׃
the
fool
verseEnd
Particle Particle (Definite Article)

Adj. Adjective
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Aabsa

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)