Ecclesiastes 3:1

[Verses 1-8 form a large chiasm. It begins in verse 1, where two different words for time are used, a definite time and an interval of time. Verses 2-8 consist of fourteen pairs. The first twelve are arranged in a neat chiastic pattern. Verse 2 begins with the positive (be born, plant). Verses 3-4 reverse this and begin with the negative (die, break down, weep, mourn). In the middle, the chiasm is mirrored. Verses 5-6 have the positive component first. Verse 7 mirrors verse 2 and thus begins with the negative component (tear apart, be silent). Verse 8 ends with its own chiasm framed by love/peace, with hate and war at the center. It is connected to verse 1, and together they frame the entire passage. Below, the positive word is highlighted in bold.
Seeing the chiasm also helps with interpretation. A time to “cast away” (Hebr. shalach) stones in verse 5 must be something positive, and therefore the most likely interpretation is that it has to do with expanding farmland [compare Isa. 5:2]. There is also a chiasm in the choice of words here; verse 6 ends with the same Hebrew word for “cast away” and indicates that verses 5-6 belong together as a smaller unit. However, the meaning in verse 6 is negative – to throw something away.]
For everything there is
a set time (agreed, appointed time),
and a suitable time (period; season)
for everything pleasant (good; all joyful activities) under heaven.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

לַכֹּל   זְמָן   וְעֵת   לְכָל   חֵפֶץ   תַּחַת   הַשָּׁמָיִם  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

τοῖς πᾶσιν χρόνος καὶ καιρὸς τῷ παντὶ πράγματι ὑπὸ τὸν οὐρανόν


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9005
H3605
לַ (la)
כֹּ֖ל (kól)
to
all
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Rd
Ncbsa
H2165
זְמָ֑ן (zeman)
time
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H9002
H6256
וְ (ve)
עֵ֥ת (et)
and
time
Conj. Conjunktion

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

C
Ncbsa
H9005
H3605
H9014
לְ (le)
כָל (khal-)
־
to
all
link
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

R
Ncbsc
H2656
חֵ֖פֶץ (chefetz)
pleasure
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H8478
תַּ֥חַת (tachat)
underneath
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H9009
H8064
H9016
H9018
הַ (ha)
שָּׁמָֽיִם (shamajim)
׃
ס (s)
the
heaven
verseEnd
section
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Td
Ncmpa

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)