Ecclesiastes 4:10

For if they fall,
one can lift up his friend,
but woe to him who is alone when he falls
and has no one to lift him up.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

כִּי   אִם   יִפֹּלוּ   הָאֶחָד   יָקִים   אֶת   חֲבֵרוֹ   וְאִילוֹ   הָאֶחָד   שֶׁיִּפּוֹל   וְאֵין   שֵׁנִי   לַהֲקִימוֹ  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

ὅτι ἐὰν πέσωσιν ὁ εἷς ἐγερεῖ τὸν μέτοχον αὐτοῦ καὶ οὐαὶ αὐτῷ τῷ ἑνί ὅταν πέσῃ καὶ μὴ ᾖ δεύτερος τοῦ ἐγεῖραι αὐτόν


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H3588b
כִּ֣י (ki)
except
Conj. Conjunktion

Tc
H0518b
H9014
אִם (im-)
־
except
link
Conj. Conjunktion

Tc
H5307
יִפֹּ֔לוּ (jipólvo)
to fall
Verb Verb
qal 3p pl. qal third person masculine plural

Vqi3mp
H9009
H0259
הָ (ha)
אֶחָ֖ד (echad)
the
one
Particle Particle (Definite Article)

Adj. Adjective
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Acbsa
H6965b
יָקִ֣ים (jaqim)
to arise
Verb Verb
hiphil 3p sing. hiphil third person masculine singular

Vhi3ms
H0853
H9014
אֶת (et-)
־
obj.
link
Particle Particle (Direct Object Marker)

To
H2270
H9023
חֲבֵר֑ (chaver)
וֹ (vó)
companion
his
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

Ncbsc
Sp3ms
H9002
H9005
H0337
H9033
וְ (ve)
אִ֣י (i)
ל֗ (l)
וֹ (vó)
and
to
woe!
him
Conj. Conjunktion


Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

C
Ti
Rd
Sp3ms
H9009
H0259
הָֽ (ha)
אֶחָד֙ (echad)
the
one
Particle Particle (Definite Article)

Adj. Adjective
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Acbsa
H9007
H5307
שֶׁ (she)
יִּפּ֔וֹל (jipvól)
which
to fall
Particle – relative Particle (Relative)

Verb Verb
qal 3p sing. qal third person masculine singular

Tr
Vqi3ms
H9002
H0369
וְ (ve)
אֵ֥ין (ein)
and
nothing
Conj. Conjunktion

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

C
Ncbsc
H8145
שֵׁנִ֖י (sheni)
second
Adj. Adjective
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Aobsa
H9005
H6965b
H9033
H9016
לַ (la)
הֲקִימֽ (haqim)
וֹ (vó)
׃
to
to arise
him
verseEnd
Prep. Preposition

Verb Verb
hiphil hiphil

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

R
Vhcc
Sp3ms

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)