Song of Solomon 4:9

[Here in verses 9-11, the seven body parts listed in verses 1-5 are reflected. Eyes, neck/necklace, etc. The expression "my sister, my bride" is used three times in verses 9-12. This may have to do with the fact that she is a half-sister or cousin. But it is also significant when we consider the fact that we are siblings with both Jesus and his bride.]
You have captured my heart, my sister, my bride,
you have captured my heart
with a single glance (literally "with one of your eyes"),
with a pearl from your necklace.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

לִבַּבְתִּנִי   אֲחֹתִי   כַלָּה   לִבַּבְתִּינִי   בְּאַחַד   מֵעֵינַיִךְ   בְּאַחַד   עֲנָק   מִצַּוְּרֹנָיִךְ  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

ἐκαρδίωσας ἡμᾶς ἀδελφή μου νύμφη ἐκαρδίωσας ἡμᾶς ἑνὶ ἀπὸ ὀφθαλμῶν σου ἐν μιᾷ ἐνθέματι τραχήλων σου


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H3823a
H9030
לִבַּבְתִּ֖ (libaveti)
נִי (ni)
to encourage
me
Verb Verb
piel qatal sing. piel qatal second person feminine singular

Suffix Suffix
pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular

Vpp2fs
Sp1bs
H0269
H9020
אֲחֹתִ֣ (achóti)
י (j)
sister
my
Noun Noun
sing. gen. feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular

Ncfsc
Sp1bs
H3618
כַלָּ֑ה (khalah)
daughter-in-law
Noun Noun
sing. feminine singular Absolute state

Ncfsa
H3823a
H9030
לִבַּבְתִּ֙י (libaveti)
נִי֙ (ni)
to encourage
me
Verb Verb
piel qatal sing. piel qatal second person feminine singular

Suffix Suffix
pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular

Vpp2fs
Sp1bs
H9003
H0259
בְּ (be)
אַחַד (achad)
in
one
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

R
Ncbsc
H9006
H5869a
H9022
מֵ (me)
עֵינַ֔יִ (einaji)
ךְ (khe)
from
eye
your
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ dual (couple) gen. masculine och feminine dual (2/a couple) Construct state

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person feminine singular

R
Ncbdc
Sp2fs
H9003
H0259
בְּ (be)
אַחַ֥ד (achad)
in
one
Prep. Preposition

Adj. Adjective
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

R
Acbsc
H6060b
עֲנָ֖ק (anaq)
necklace
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H9006
H6677b
H9022
H9016
מִ (mi)
צַּוְּרֹנָֽיִ (tzaoerónaji)
ךְ (khe)
׃
from
neck
your
verseEnd
Prep. Preposition

Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person feminine singular

R
Ncmpc
Sp2fs

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)