Isaiah 23:3

Across the great waters
came the grain of Shichor;
the harvest of the Nile was her income
and she was the market of the nations.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וּבְמַיִם   רַבִּים   זֶרַע   שִׁחֹר   קְצִיר   יְאוֹר   תְּבוּאָתָהּ   וַתְּהִי   סְחַר   גּוֹיִם  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

ἐν ὕδατι πολλῷ σπέρμα μεταβόλων ὡς ἀμητοῦ εἰσφερομένου οἱ μεταβόλοι τῶν ἐθνῶν


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9002
H9003
H4325
וּ (o)
בְ (ve)
מַ֤יִם (majim)
and
in
water
Conj. Conjunktion

Prep. Preposition

Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

C
R
Ncmpa
H7227a
רַבִּים֙ (rabim)
many
Adj. Adjective
pl. masculine plural Absolute state

Aampa
H2233
זֶ֣רַע (zera)
seed
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H7883
שִׁחֹ֔ר (shichór)
Shihor
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl
H7105a
קְצִ֥יר (qetzir)
harvest
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H2975
יְא֖וֹר (jevór)
Nile
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl
H8393
H9024
תְּבֽוּאָתָ֑ (tevoata)
הּ (h)
produce
her
Noun Noun
sing. gen. feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person feminine singular

Ncfsc
Sp3fs
H9001
H1961
וַ (va)
תְּהִ֖י (tehi)
seq
to be
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person feminine singular

c
Vqw3fs
H5504
סְחַ֥ר (sechar)
profit
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H1471a
H9016
גּוֹיִֽם (gvójim)
׃
nation
verseEnd
Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Ncmpa

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)