Isaiah 23 – InterlinearBETA


1
מַשָּׂא
oracle
masa
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
צֹר
Tyre
tzór
Npl
Noun Proper Name (person/place)
הֵילִילוּ
to wail separate
heililo
Vhv2mp
Verb Hiphil Second Person Masculine Plural
-
אֳנִיּוֹת
fleet
ónivót
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
תַּרְשִׁישׁ
Tarshish
tareshish
Npl
Noun Proper Name (person/place)
כִּי
for link
ki-
Tc
Conjunction
-
שֻׁדַּד
to ruin
shudad
VPp3ms
Verb Pual Qatal Third Person Masculine Singular
מִבַּיִת
from house
mi'bajit
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
מִבּוֹא
from to come (in)
mi'bvó
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
מֵאֶרֶץ
from land
me'eretz
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
כִּתִּים
Cyprus
kitim
Npl
Noun Proper Name (person/place)
נִגְלָה
to uncover link
nigelah-
VNp3ms
Verb Niphal Qatal Third Person Masculine Singular
-
לָמוֹ
to them verseEnd
la'mvó
R
Preposition
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
-
oracle Tyre to wail separate fleet Tarshish for link to ruin from house from to come (in) from land Cyprus to uncover link to them verseEnd
2
דֹּמּוּ
to wail
dómvo
Vqv2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
יֹשְׁבֵי
to dwell
jóshevei
Vqrmpc
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
אִי
coastland
i
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
סֹחֵר
to trade
sócher
Vqrmsc
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
צִידוֹן
Sidon
tzidvón
Npl
Noun Proper Name (person/place)
עֹבֵר
to pass
óver
Vqrmsa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
יָם
sea
jam
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
מִלְאוּךְ
to fill you verseEnd
mileo'khe
Vpp3cp
Verb Piel Qatal Third Person Plural
Sp2fs
Suffix Pronominal Second Person Feminine Singular
-
to wail to dwell coastland to trade Sidon to pass sea to fill you verseEnd
3
וּבְמַיִם
and in water
o've'majim
C
Conjunction
R
Preposition
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
רַבִּים
many
rabim
Aampa
Adjective Masculine Plural Absolute state
זֶרַע
seed
zera
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
שִׁחֹר
Shihor
shichór
Npl
Noun Proper Name (person/place)
קְצִיר
harvest
qetzir
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
יְאוֹר
Nile
jevór
Npl
Noun Proper Name (person/place)
תְּבוּאָתָהּ
produce her
tevoata'h
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
וַתְּהִי
seq to be
va'tehi
c
Conjunction
Vqw3fs
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Feminine Singular
סְחַר
profit
sechar
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
גּוֹיִם
nation verseEnd
gvójim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
-
and in water many seed Shihor harvest Nile produce her seq to be profit nation verseEnd
4
בּוֹשִׁי
be ashamed
bvóshi
Vqv2fs
Verb Qal Second Person Feminine Singular
צִידוֹן
Sidon
tzidvón
Npl
Noun Proper Name (person/place)
כִּי
for link
ki-
Tc
Conjunction
-
אָמַר
to say
amar
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
יָם
sea
jam
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
מָעוֹז
security
mavóz
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
הַיָּם
the sea
ha'jam
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
לֵאמֹר
to to say
le'mór
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
לֹא
not link
ló-
Tn
Particle Negative
-
חַלְתִּי
to twist
chaleti
Vqp1cs
Verb Qal Qatal First Person Singular
וְלֹא
and not link
ve'ló-
C
Conjunction
Tn
Particle Negative
-
יָלַדְתִּי
to beget
jaladeti
Vqp1cs
Verb Qal Qatal First Person Singular
וְלֹא
and not
ve'ló
C
Conjunction
Tn
Particle Negative
גִדַּלְתִּי
to magnify
gidaleti
Vpp1cs
Verb Piel Qatal First Person Singular
בַּחוּרִים
youth
bachorim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
רוֹמַמְתִּי
to exalt
rvómameti
Vpp1cs
Verb Piel Qatal First Person Singular
בְתוּלוֹת
virgin verseEnd
vetolvót
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
-
be ashamed Sidon for link to say sea security the sea to to say not link to twist and not link to beget and not to magnify youth to exalt virgin verseEnd
5
כַּאֲשֶׁר
like as which link
ka'asher-
R
Preposition
Tr
Particle (Relative)
-
שֵׁמַע
report
shema
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
לְמִצְרָיִם
to Egypt
le'mitzerajim
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
יָחִילוּ
to twist
jachilo
Vqi3mp
Verb Qal Third Person Masculine Plural
כְּשֵׁמַע
like report
ke'shema
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
צֹר
Tyre verseEnd
tzór
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
like as which link report to Egypt to twist like report Tyre verseEnd
6
עִבְרוּ
to pass
ivero
Vqv2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
תַּרְשִׁישָׁה
Tarshish to
tareshisha'h
Npl
Noun Proper Name (person/place)
Sd
Suffix
הֵילִילוּ
to wail
heililo
Vhv2mp
Verb Hiphil Second Person Masculine Plural
יֹשְׁבֵי
to dwell
jóshevei
Vqrmpc
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
אִי
coastland verseEnd
i
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
to pass Tarshish to to wail to dwell coastland verseEnd
7
הֲזֹאת
? this
ha'zót
Ti
Tm
לָכֶם
to you
la'khem
R
Preposition
Sp2mp
Suffix Pronominal Second Person Masculine Plural
עַלִּיזָה
jubilant
alizah
Aafsa
Adjective Feminine Singular Absolute state
מִימֵי
from day link
mi'jmei-
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
-
קֶדֶם
front
qedem
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
קַדְמָתָהּ
former her
qademata'h
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
יֹבִלוּהָ
to conduct her
jóvilvo'ha
Vhi3mp
Verb Hiphil Third Person Masculine Plural
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
רַגְלֶיהָ
foot her
ragele'ha
Ncbdc
Noun Both (Masculine or Feminine)Dual Construct state Common
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
מֵרָחוֹק
from distant
me'rachvóq
R
Preposition
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
לָגוּר
to to sojourn verseEnd
la'gor
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
-
? this to you jubilant from day link front former her to conduct her foot her from distant to to sojourn verseEnd
8
מִי
who?
mi
Pi
Particle Interrogative
יָעַץ
to advise
jaatz
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
זֹאת
this
zót
Tm
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
צֹר
Tyre
tzór
Npl
Noun Proper Name (person/place)
הַמַּעֲטִירָה
the to crown
ha'maatirah
Td
Particle (Definite Article)
Vhrfsa
Verb Hiphil Participle ActiveFeminine Singular
אֲשֶׁר
which
asher
Tr
Particle (Relative)
סֹחֲרֶיה
to trade her
sóchare'h
Vqrmpc
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
שָׂרִים
ruler
sarim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
כִּנְעָנֶיהָ
merchant her
kineane'ha
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
נִכְבַּדֵּי
to honor link
nikhebadei-
VNrmpc
Verb Niphal Participle ActiveMasculine Plural
-
אָרֶץ
land verseEnd
aretz
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
who? to advise this upon link Tyre the to crown which to trade her ruler merchant her to honor link land verseEnd
9
יְהוָה
YHWH Yahweh
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
צְבָאוֹת
Hosts
tzevavót
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
יְעָצָהּ
to advise her
jeatza'h
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
לְחַלֵּל
to to profane begin
le'chalel
R
Preposition
Vpcc
Verb Piel
גְּאוֹן
pride
gevón
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
כָּל
all link
kal-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
צְבִי
beauty
tzevi
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
לְהָקֵל
to to lighten
le'haqel
R
Preposition
Vhcc
Verb Hiphil
כָּל
all link
kal-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
נִכְבַּדֵּי
to honor link
nikhebadei-
VNrmpc
Verb Niphal Participle ActiveMasculine Plural
-
אָרֶץ
land verseEnd
aretz
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
YHWH Yahweh Hosts to advise her to to profane begin pride all link beauty to to lighten all link to honor link land verseEnd
10
עִבְרִי
to pass
iveri
Vqv2fs
Verb Qal Second Person Feminine Singular
אַרְצֵךְ
land your
aretze'khe
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp2fs
Suffix Pronominal Second Person Feminine Singular
כַּיְאֹר
like Nile
ka'jeór
Rd
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
בַּת
daughter link
bat-
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
-
תַּרְשִׁישׁ
Tarshish
tareshish
Npl
Noun Proper Name (person/place)
אֵין
nothing
ein
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
מֵזַח
belt
mezach
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
עוֹד
still verseEnd
vód
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
to pass land your like Nile daughter link Tarshish nothing belt still verseEnd
11
יָדוֹ
hand his
jad'vó
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
נָטָה
to stretch
natah
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
הַיָּם
the sea
ha'jam
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
הִרְגִּיז
to tremble
hiregiz
Vhp3ms
Verb Hiphil Qatal Third Person Masculine Singular
מַמְלָכוֹת
kingdom
mamelakhvót
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
יְהוָה
YHWH Yahweh
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
צִוָּה
to command
tzioah
Vpp3ms
Verb Piel Qatal Third Person Masculine Singular
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
כְּנַעַן
Canaan
kenaan
Npl
Noun Proper Name (person/place)
לַשְׁמִד
to to destroy
la'shemid
R
Preposition
Vhcc
Verb Hiphil
מָעֻזְנֶיהָ
security her verseEnd
mauzene'ha
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
-
hand his to stretch upon link the sea to tremble kingdom YHWH Yahweh to command to(wards) link Canaan to to destroy security her verseEnd
12
וַיֹּאמֶר
seq to say
va'jómer
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
לֹא
not link
ló-
Tn
Particle Negative
-
תוֹסִיפִי
to add
tvósifi
Vhi2fs
Verb Hiphil Second Person Feminine Singular
עוֹד
still
vód
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
לַעְלוֹז
to to exult
la'elvóz
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
הַמְעֻשָּׁקָה
the to oppress
ha'meushaqah
Td
Particle (Definite Article)
VPsfsa
Verb Pual Participle PassiveFeminine Singular
בְּתוּלַת
virgin
betolat
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
בַּת
daughter link
bat-
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
-
צִידוֹן
Sidon
tzidvón
Npl
Noun Proper Name (person/place)
כִּתִּיִּים
Cyprus
kitiim
Npl
Noun Proper Name (person/place)
קוּמִי
to arise
qomi
Vqv2fs
Verb Qal Second Person Feminine Singular
עֲבֹרִי
to pass
avóri
Vqv2fs
Verb Qal Second Person Feminine Singular
גַּם
also link
gam-
D
Adverb
-
שָׁם
there
sham
D
Adverb
לֹא
not link
ló-
Tn
Particle Negative
-
יָנוּחַ
to rest
janocha
Vqi3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
לָךְ
to you verseEnd
la'khe
Rd
Preposition
Sp2fs
Suffix Pronominal Second Person Feminine Singular
-
seq to say not link to add still to to exult the to oppress virgin daughter link Sidon Cyprus to arise to pass also link there not link to rest to you verseEnd
13
הֵן
if! separate
hen
Tj
Particle Demonstrative
-
אֶרֶץ
land
eretz
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
כַּשְׂדִּים
Chaldea
kasedim
Npl
Noun Proper Name (person/place)
זֶה
this
ze
Tm
הָעָם
the people
ha'am
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
לֹא
not
Tn
Particle Negative
הָיָה
to be
hajah
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
אַשּׁוּר
Asshur
ashor
Npl
Noun Proper Name (person/place)
יְסָדָהּ
to found her
jesada'h
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
לְצִיִּים
to wild beast
le'tziim
R
Preposition
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
הֵקִימוּ
to arise
heqimo
Vhp3cp
Verb Hiphil Qatal Third Person Plural
בְחִינָיו
tower his
vechinaj'v
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
עֹרְרוּ
to strip
órervo
Vpv2mp
Verb Piel Second Person Masculine Plural
אַרְמְנוֹתֶיהָ
citadel her
aremenvóte'ha
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
שָׂמָהּ
to set her
sama'h
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
לְמַפֵּלָה
to ruin verseEnd
le'mapelah
R
Preposition
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
-
if! separate land Chaldea this the people not to be Asshur to found her to wild beast to arise tower his to strip citadel her to set her to ruin verseEnd
14
הֵילִילוּ
to wail
heililo
Vhv2mp
Verb Hiphil Second Person Masculine Plural
אֳנִיּוֹת
fleet
ónivót
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
תַּרְשִׁישׁ
Tarshish
tareshish
Npl
Noun Proper Name (person/place)
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
שֻׁדַּד
to ruin
shudad
VPp3ms
Verb Pual Qatal Third Person Masculine Singular
מָעֻזְּכֶן
security your verseEnd section
mauze'khen's
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp2fp
Suffix Pronominal Second Person Feminine Plural
-
-
to wail fleet Tarshish for to ruin security your verseEnd section
15
וְהָיָה
seq to be
ve'hajah
c
Conjunction
Vqq3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
בַּיּוֹם
in day
ba'jvóm
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
הַהוּא
the he she it
ha'ho
Td
Particle (Definite Article)
Pp3ms
Pronoun Personal Third Person Masculine Singular
וְנִשְׁכַּחַת
seq to forget
ve'nishekachat
c
Conjunction
VNq3fs
Verb Niphal Third Person Feminine Singular
צֹר
Tyre
tzór
Npl
Noun Proper Name (person/place)
שִׁבְעִים
seventy
shiveim
Acmpa
Adjective Masculine Plural Absolute state
שָׁנָה
year
shanah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
כִּימֵי
like day
ki'jmei
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
מֶלֶךְ
king
melekhe
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אֶחָד
one
echad
Acbsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
מִקֵּץ
from end
mi'qetz
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
שִׁבְעִים
seventy
shiveim
Acmpa
Adjective Masculine Plural Absolute state
שָׁנָה
year
shanah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
יִהְיֶה
to be
jiheje
Vqi3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
לְצֹר
to Tyre
le'tzór
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
כְּשִׁירַת
like song
ke'shirat
R
Preposition
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
הַזּוֹנָה
the to fornicate verseEnd
ha'zvónah
Td
Particle (Definite Article)
Vqrfsa
Verb Qal Participle ActiveFeminine Singular
-
seq to be in day the he she it seq to forget Tyre seventy year like day king one from end seventy year to be to Tyre like song the to fornicate verseEnd
16
קְחִי
to take
qechi
Vqv2fs
Verb Qal Second Person Feminine Singular
כִנּוֹר
lyre
khinvór
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
סֹבִּי
to turn
sóvbi
Vqv2fs
Verb Qal Second Person Feminine Singular
עִיר
city
ir
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
זוֹנָה
to fornicate
zvónah
Vqrfsa
Verb Qal Participle ActiveFeminine Singular
נִשְׁכָּחָה
to forget
nishekachah
VNrfsa
Verb Niphal Participle ActiveFeminine Singular
הֵיטִיבִי
be good
heitivi
Vhv2fs
Verb Hiphil Second Person Feminine Singular
נַגֵּן
to play
nagen
Vpcc
Verb Piel
הַרְבִּי
to multiply link
harebi-
Vhv2fs
Verb Hiphil Second Person Feminine Singular
-
שִׁיר
song
shir
Vqcc
Verb Qal
לְמַעַן
because
lemaan
Tc
Conjunction
תִּזָּכֵרִי
to remember verseEnd
tizakheri
VNi2fs
Verb Niphal Second Person Feminine Singular
-
to take lyre to turn city to fornicate to forget be good to play to multiply link song because to remember verseEnd
17
וְהָיָה
seq to be
ve'hajah
c
Conjunction
Vqq3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
מִקֵּץ
from end separate
mi'qetz
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
שִׁבְעִים
seventy
shiveim
Acmpa
Adjective Masculine Plural Absolute state
שָׁנָה
year
shanah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
יִפְקֹד
to reckon
jifeqód
Vqi3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
יְהוָה
YHWH Yahweh
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
צֹר
Tyre
tzór
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וְשָׁבָה
seq to return
ve'shavah
c
Conjunction
Vqq3fs
Verb Qal Third Person Feminine Singular
לְאֶתְנַנָּה
to wages her
le'etenana'h
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
וְזָנְתָה
seq to fornicate
ve'zanetah
c
Conjunction
Vqq3fs
Verb Qal Third Person Feminine Singular
אֶת
with link
et-
R
Preposition
-
כָּל
all link
kal-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
מַמְלְכוֹת
kingdom
mamelekhvót
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
הָאָרֶץ
the land
ha'aretz
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
פְּנֵי
face
penei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
הָאֲדָמָה
the land verseEnd
ha'adamah
Td
Particle (Definite Article)
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
-
seq to be from end separate seventy year to reckon YHWH Yahweh obj. link Tyre seq to return to wages her seq to fornicate with link all link kingdom the land upon link face the land verseEnd
18
וְהָיָה
seq to be
ve'hajah
c
Conjunction
Vqq3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
סַחְרָהּ
profit her
sachera'h
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
וְאֶתְנַנָּהּ
and wages her
ve'etenana'h
C
Conjunction
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
קֹדֶשׁ
holiness
qódesh
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
לַיהוָה
to YHWH Yahweh
la'jhvah
R
Preposition
Npt
Noun Proper Name (person/place)
לֹא
not
Tn
Particle Negative
יֵאָצֵר
to store
jeatzer
VNi3ms
Verb Niphal Third Person Masculine Singular
וְלֹא
and not
ve'ló
C
Conjunction
Tn
Particle Negative
יֵחָסֵן
to hoard
jechasen
VNi3ms
Verb Niphal Third Person Masculine Singular
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
לַיֹּשְׁבִים
to to dwell
la'jóshevim
Rd
Preposition
Vqrmpa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
לִפְנֵי
to face
li'fenei
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
יְהוָה
YHWH Yahweh
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
יִהְיֶה
to be
jiheje
Vqi3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
סַחְרָהּ
profit her
sachera'h
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
לֶאֱכֹל
to to eat
le'ekhól
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
לְשָׂבְעָה
to satiety
le'saveah
R
Preposition
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
וְלִמְכַסֶּה
and to covering
ve'li'mekhase
C
Conjunction
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
עָתִיק
surpassing verseEnd para
atiq'f
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
-
-
seq to be profit her and wages her holiness to YHWH Yahweh not to store and not to hoard for to to dwell to face YHWH Yahweh to be profit her to to eat to satiety and to covering surpassing verseEnd para