Isaiah 22 – InterlinearBETA


1
מַשָּׂא
oracle
masa
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
גֵּיא
valley
gei
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
חִזָּיוֹן
vision
chizajvón
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
מַה
what? link
mah-
Pi
Particle Interrogative
-
לָּךְ
to you
la'khe
R
Preposition
Sp2fs
Suffix Pronominal Second Person Feminine Singular
אֵפוֹא
then
efvó
Tj
Particle Demonstrative
כִּי
for link
ki-
Tc
Conjunction
-
עָלִית
to ascend
alit
Vqp2fs
Verb Qal Qatal Second Person Feminine Singular
כֻּלָּךְ
all your
kula'khe
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp2fs
Suffix Pronominal Second Person Feminine Singular
לַגַּגּוֹת
to roof verseEnd
la'gagvót
Rd
Preposition
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
-
oracle valley vision what? link to you then for link to ascend all your to roof verseEnd
2
תְּשֻׁאוֹת
shout separate
teshuvót
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
-
מְלֵאָה
full
meleah
Vqrfsa
Verb Qal Participle ActiveFeminine Singular
עִיר
city
ir
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
הוֹמִיָּה
to roar
hvómiah
Vqrfsa
Verb Qal Participle ActiveFeminine Singular
קִרְיָה
town
qirejah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
עַלִּיזָה
jubilant
alizah
Aafsa
Adjective Feminine Singular Absolute state
חֲלָלַיִךְ
slain your
chalalaji'khe
Aampc
Adjective Masculine Plural Construct state
Sp2fs
Suffix Pronominal Second Person Feminine Singular
לֹא
not
Tn
Particle Negative
חַלְלֵי
slain link
chalelei-
Aampc
Adjective Masculine Plural Construct state
-
חֶרֶב
sword
cherev
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְלֹא
and not
ve'ló
C
Conjunction
Tn
Particle Negative
מֵתֵי
to die
metei
Vqrmpc
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
מִלְחָמָה
battle verseEnd
milechamah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
-
shout separate full city to roar town jubilant slain your not slain link sword and not to die battle verseEnd
3
כָּל
all link
kal-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
קְצִינַיִךְ
chief your
qetzinaji'khe
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp2fs
Suffix Pronominal Second Person Feminine Singular
נָדְדוּ
to wander link
nadedo-
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
-
יַחַד
unitedness
jachad
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
מִקֶּשֶׁת
from bow
mi'qeshet
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אֻסָּרוּ
to bind
usaro
VPp3cp
Verb Pual Qatal Third Person Plural
כָּל
all link
kal-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
נִמְצָאַיִךְ
to find you
nimetzaaji'khe
VNrmpc
Verb Niphal Participle ActiveMasculine Plural
Sp2fs
Suffix Pronominal Second Person Feminine Singular
אֻסְּרוּ
to bind
usero
VPp3cp
Verb Pual Qatal Third Person Plural
יַחְדָּו
together
jachedav
D
Adverb
מֵרָחוֹק
from distant
me'rachvóq
R
Preposition
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
בָּרָחוּ
to flee verseEnd
baracho
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
-
all link chief your to wander link unitedness from bow to bind all link to find you to bind together from distant to flee verseEnd
4
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
כֵּן
so
ken
D
Adverb
אָמַרְתִּי
to say
amareti
Vqp1cs
Verb Qal Qatal First Person Singular
שְׁעוּ
to gaze
sheo
Vqv2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
מִנִּי
from me
mi'ni
R
Preposition
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
אֲמָרֵר
to provoke
amarer
Vpi1cs
Verb Piel First Person Singular
בַּבֶּכִי
in weeping
ba'bekhi
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אַל
not link
al-
Tn
Particle Negative
-
תָּאִיצוּ
to hasten
taitzo
Vhi2mp
Verb Hiphil Second Person Masculine Plural
לְנַחֲמֵנִי
to to comfort me
le'nachame'ni
R
Preposition
Vpcc
Verb Piel
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
שֹׁד
violence
shód
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
בַּת
daughter link
bat-
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
-
עַמִּי
people my verseEnd
ami'j
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
-
upon link so to say to gaze from me to provoke in weeping not link to hasten to to comfort me upon link violence daughter link people my verseEnd
5
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
יוֹם
day
jvóm
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
מְהוּמָה
tumult
mehomah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
וּמְבוּסָה
and subjugation
o'mevosah
C
Conjunction
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
וּמְבוּכָה
and confusion
o'mevokhah
C
Conjunction
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
לַאדֹנָי
to Lord
la'dónaj
R
Preposition
Npt
Noun Proper Name (person/place)
יְהוִה
YHWH Yahweh
jehvih
Npt
Noun Proper Name (person/place)
צְבָאוֹת
Hosts
tzevavót
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
בְּגֵיא
in valley
be'gei
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
חִזָּיוֹן
vision
chizajvón
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
מְקַרְקַר
to destroy
meqareqar
Vprmsc
Verb Piel Participle ActiveMasculine Singular
קִר
wall
qir
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְשׁוֹעַ
and cry
ve'shvóa
C
Conjunction
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
הָהָר
the mountain verseEnd
ha'har
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
for day tumult and subjugation and confusion to Lord YHWH Yahweh Hosts in valley vision to destroy wall and cry to(wards) link the mountain verseEnd
6
וְעֵילָם
and Elam
ve'eilam
C
Conjunction
Npl
Noun Proper Name (person/place)
נָשָׂא
to lift
nasa
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
אַשְׁפָּה
quiver
ashepah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
בְּרֶכֶב
in chariot
be'rekhev
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
אָדָם
man
adam
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
פָּרָשִׁים
horseman
parashim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
וְקִיר
and Kir
ve'qir
C
Conjunction
Npl
Noun Proper Name (person/place)
עֵרָה
to uncover
erah
Vpp3ms
Verb Piel Qatal Third Person Masculine Singular
מָגֵן
shield verseEnd
magen
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
and Elam to lift quiver in chariot man horseman and Kir to uncover shield verseEnd
7
וַיְהִי
seq to be
va'jehi
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
מִבְחַר
best link
mivechar-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
עֲמָקַיִךְ
valley your
amaqaji'khe
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp2fs
Suffix Pronominal Second Person Feminine Singular
מָלְאוּ
to fill
maleo
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
רָכֶב
chariot
rakhev
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְהַפָּרָשִׁים
and the horseman
ve'ha'parashim
C
Conjunction
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
שֹׁת
to set
shót
Vqaa
Verb Qal
שָׁתוּ
to set
shato
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
הַשָּׁעְרָה
the gate to verseEnd
ha'shaera'h
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
Sd
Suffix
-
seq to be best link valley your to fill chariot and the horseman to set to set the gate to verseEnd
8
וַיְגַל
seq to uncover
va'jegal
c
Conjunction
Vpw3ms
Verb Piel Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
אֵת
obj.
et
To
Particle (Direct Object Marker)
מָסַךְ
covering
masakhe
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
יְהוּדָה
Judah
jehodah
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וַתַּבֵּט
seq to look
va'tabet
c
Conjunction
Vhw2ms
Verb Hiphil Wayyiqtol (Sequential imperfect)Second Person Masculine Singular
בַּיּוֹם
in day
ba'jvóm
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
הַהוּא
the he she it
ha'ho
Td
Particle (Definite Article)
Pp3ms
Pronoun Personal Third Person Masculine Singular
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
נֶשֶׁק
weapon
nesheq
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
בֵּית
house
beit
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
הַיָּעַר
the wood verseEnd
ha'jaar
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
seq to uncover obj. covering Judah seq to look in day the he she it to(wards) link weapon house the wood verseEnd
9
וְאֵת
and obj.
ve'et
C
Conjunction
To
Particle (Direct Object Marker)
בְּקִיעֵי
breach
beqiei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
עִיר
city link
ir-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
דָּוִד
David
david
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
רְאִיתֶם
to see
reitem
Vqp2mp
Verb Qal Qatal Second Person Masculine Plural
כִּי
for link
ki-
Tc
Conjunction
-
רָבּוּ
to multiply
rabo
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
וַתְּקַבְּצוּ
seq to gather
va'teqabetzo
c
Conjunction
Vpw2mp
Verb Piel Wayyiqtol (Sequential imperfect)Second Person Masculine Plural
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
מֵי
water
mei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
הַבְּרֵכָה
the pool
ha'berekhah
Td
Particle (Definite Article)
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
הַתַּחְתּוֹנָה
the lower verseEnd
ha'tachetvónah
Td
Particle (Definite Article)
Aafsa
Adjective Feminine Singular Absolute state
-
and obj. breach city link David to see for link to multiply seq to gather obj. link water the pool the lower verseEnd
10
וְאֶת
and obj. link
ve'et-
C
Conjunction
To
Particle (Direct Object Marker)
-
בָּתֵּי
house
batei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
יְרוּשָׁלִַם
Jerusalem
jeroshalaim
Npl
Noun Proper Name (person/place)
סְפַרְתֶּם
to recount
sefaretem
Vqp2mp
Verb Qal Qatal Second Person Masculine Plural
וַתִּתְֿצוּ
seq to tear
va'titetzo
c
Conjunction
Vqw2mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Second Person Masculine Plural
הַבָּתִּים
the house
ha'batim
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
לְבַצֵּר
to to gather restrain fortify
le'vatzer
R
Preposition
Vpcc
Verb Piel
הַחוֹמָה
the wall verseEnd
ha'chvómah
Td
Particle (Definite Article)
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
-
and obj. link house Jerusalem to recount seq to tear the house to to gather restrain fortify the wall verseEnd
11
וּמִקְוָה
and reservoir separate
o'miqevah
C
Conjunction
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
-
עֲשִׂיתֶם
to make
asitem
Vqp2mp
Verb Qal Qatal Second Person Masculine Plural
בֵּין
between
bein
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
הַחֹמֹתַיִם
the wall
ha'chómótajim
Td
Particle (Definite Article)
Ncfda
Noun Feminine Dual Absolute state Common
לְמֵי
to water
le'mei
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
הַבְּרֵכָה
the pool
ha'berekhah
Td
Particle (Definite Article)
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
הַיְשָׁנָה
the old
ha'jeshanah
Td
Particle (Definite Article)
Aafsa
Adjective Feminine Singular Absolute state
וְלֹא
and not
ve'ló
C
Conjunction
Tn
Particle Negative
הִבַּטְתֶּם
to look
hibatetem
Vhp2mp
Verb Hiphil Qatal Second Person Masculine Plural
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
עֹשֶׂיהָ
to make her
óshe'ha
Vqrmpc
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
וְיֹצְרָהּ
and to form her
ve'jótzera'h
C
Conjunction
Vqrmsc
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
מֵרָחוֹק
from distant
me'rachvóq
R
Preposition
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
לֹא
not
Tn
Particle Negative
רְאִיתֶם
to see verseEnd
reitem
Vqp2mp
Verb Qal Qatal Second Person Masculine Plural
-
and reservoir separate to make between the wall to water the pool the old and not to look to(wards) link to make her and to form her from distant not to see verseEnd
12
וַיִּקְרָא
seq to call
va'jiqera
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
אֲדֹנָי
Lord
adónaj
Npt
Noun Proper Name (person/place)
יְהוִה
YHWH Yahweh
jehvih
Npt
Noun Proper Name (person/place)
צְבָאוֹת
Hosts
tzevavót
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
בַּיּוֹם
in day
ba'jvóm
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
הַהוּא
the he she it
ha'ho
Td
Particle (Definite Article)
Pp3ms
Pronoun Personal Third Person Masculine Singular
לִבְכִי
to weeping
li'vekhi
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וּלְמִסְפֵּד
and to mourning
o'le'miseped
C
Conjunction
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וּלְקָרְחָה
and to bald spot
o'le'qarechah
C
Conjunction
R
Preposition
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
וְלַחֲגֹר
and to to gird
ve'la'chagór
C
Conjunction
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
שָׂק
sackcloth verseEnd
saq
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
seq to call Lord YHWH Yahweh Hosts in day the he she it to weeping and to mourning and to bald spot and to to gird sackcloth verseEnd
13
וְהִנֵּה
and behold separate
ve'hine
C
Conjunction
Tj
Particle Demonstrative
-
שָׂשׂוֹן
rejoicing
sasvón
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְשִׂמְחָה
and joy
ve'simechah
C
Conjunction
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
הָרֹג
to kill separate
haróg
Vqaa
Verb Qal
-
בָּקָר
cattle
baqar
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְשָׁחֹט
and to slaughter
ve'shachót
C
Conjunction
Vqaa
Verb Qal
צֹאן
flock
tzón
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אָכֹל
to eat
akhól
Vqaa
Verb Qal
בָּשָׂר
flesh
basar
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְשָׁתוֹת
and to drink
ve'shatvót
C
Conjunction
Vqaa
Verb Qal
יָיִן
wine
jajin
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אָכוֹל
to eat
akhvól
Vqaa
Verb Qal
וְשָׁתוֹ
and to drink
ve'shatvó
C
Conjunction
Vqaa
Verb Qal
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
מָחָר
tomorrow
machar
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
נָמוּת
to die verseEnd
namot
Vqi1cp
Verb Qal First Person Plural
-
and behold separate rejoicing and joy to kill separate cattle and to slaughter flock to eat flesh and to drink wine to eat and to drink for tomorrow to die verseEnd
14
וְנִגְלָה
seq to uncover
ve'nigelah
c
Conjunction
VNq3ms
Verb Niphal Third Person Masculine Singular
בְאָזְנָי
in ear my
ve'azena'j
R
Preposition
Ncbdc
Noun Both (Masculine or Feminine)Dual Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
יְהוָה
YHWH Yahweh
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
צְבָאוֹת
Hosts
tzevavót
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
אִם
if link
im-
Tc
Conjunction
-
יְכֻפַּר
to appease
jekhupar
VPi3ms
Verb Pual Third Person Masculine Singular
הֶעָוֹן
the iniquity
he'avón
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
הַזֶּה
the this
ha'ze
Td
Particle (Definite Article)
Tm
לָכֶם
to you
la'khem
R
Preposition
Sp2mp
Suffix Pronominal Second Person Masculine Plural
עַד
till link
ad-
R
Preposition
-
תְּמֻתוּן
to die parag
temuto'n
Vqi2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
Sn
Suffix
אָמַר
to say
amar
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
אֲדֹנָי
Lord
adónaj
Npt
Noun Proper Name (person/place)
יְהוִה
YHWH Yahweh
jehvih
Npt
Noun Proper Name (person/place)
צְבָאוֹת
Hosts verseEnd para
tzevavót'f
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
-
-
seq to uncover in ear my YHWH Yahweh Hosts if link to appease the iniquity the this to you till link to die parag to say Lord YHWH Yahweh Hosts verseEnd para
15
כֹּה
thus
kóh
D
Adverb
אָמַר
to say
amar
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
אֲדֹנָי
Lord
adónaj
Npt
Noun Proper Name (person/place)
יְהוִה
YHWH Yahweh
jehvih
Npt
Noun Proper Name (person/place)
צְבָאוֹת
Hosts
tzevavót
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
לֶךְ
to go link
lekhe-
Vqv2ms
Verb Qal Second Person Masculine Singular
-
בֹּא
to come (in)
Vqv2ms
Verb Qal Second Person Masculine Singular
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
הַסֹּכֵן
the be useful
ha'sókhen
Td
Particle (Definite Article)
Vqrmsa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
הַזֶּה
the this
ha'ze
Td
Particle (Definite Article)
Tm
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
שֶׁבְנָא
Shebna
shevena
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
אֲשֶׁר
which
asher
Tr
Particle (Relative)
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
הַבָּיִת
the house verseEnd
ha'bajit
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
thus to say Lord YHWH Yahweh Hosts to go link to come (in) to(wards) link the be useful the this upon link Shebna which upon link the house verseEnd
16
מַה
what? link
mah-
Pi
Particle Interrogative
-
לְּךָ
to you
le'kha
R
Preposition
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
פֹה
here
fóh
D
Adverb
וּמִי
and who?
o'mi
C
Conjunction
Pi
Particle Interrogative
לְךָ
to you
le'kha
R
Preposition
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
פֹה
here
fóh
D
Adverb
כִּי
for link
ki-
Tc
Conjunction
-
חָצַבְתָּ
to hew
chatzaveta
Vqp2ms
Verb Qal Qatal Second Person Masculine Singular
לְּךָ
to you
le'kha
R
Preposition
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
פֹּה
here
póh
D
Adverb
קָבֶר
grave
qaver
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
חֹצְבִי
to hew
chótzevi
Vqrmsc
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
מָרוֹם
height
marvóm
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
קִבְרוֹ
grave his
qiver'vó
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
חֹקְקִי
to decree
chóqeqi
Vqrmsc
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
בַסֶּלַע
in crag
va'sela
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
מִשְׁכָּן
tabernacle
mishekan
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
לוֹ
to him verseEnd
l'vó
Rd
Preposition
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
-
what? link to you here and who? to you here for link to hew to you here grave to hew height grave his to decree in crag tabernacle to him verseEnd
17
הִנֵּה
behold
hine
Tj
Particle Demonstrative
יְהוָה
YHWH Yahweh
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
מְטַלְטֶלְךָ
to cast you
metaletele'kha
Vprmsc
Verb Piel Participle ActiveMasculine Singular
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
טַלְטֵלָה
captivity
taletelah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
גָּבֶר
strong man
gaver
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְעֹטְךָ
and to grasp you
ve'óte'kha
C
Conjunction
Vqrmsc
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
עָטֹה
to grasp verseEnd
atóh
Vqaa
Verb Qal
-
behold YHWH Yahweh to cast you captivity strong man and to grasp you to grasp verseEnd
18
צָנוֹף
to wrap
tzanvóf
Vqaa
Verb Qal
יִצְנָפְךָ
to wrap you
jitzenafe'kha
Vqi3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
צְנֵפָה
toss
tzenefah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
כַּדּוּר
ball
kador
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
אֶרֶץ
land
eretz
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
רַחֲבַת
broad
rachavat
Aafsc
Adjective Feminine Singular Construct state
יָדָיִם
hand
jadajim
Ncbda
Noun Both (Masculine or Feminine)Dual Absolute state Common
שָׁמָּה
there to
shama'h
D
Adverb
Sd
Suffix
תָמוּת
to die
tamot
Vqi2ms
Verb Qal Second Person Masculine Singular
וְשָׁמָּה
and there to
ve'shama'h
C
Conjunction
D
Adverb
Sd
Suffix
מַרְכְּבוֹת
chariot
marekevvót
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
כְּבוֹדֶךָ
glory your
kevvóde'kha
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
קְלוֹן
dishonor
qelvón
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
בֵּית
house
beit
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
אֲדֹנֶיךָ
lord your verseEnd
adóne'kha
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
-
to wrap to wrap you toss ball to(wards) link land broad hand there to to die and there to chariot glory your dishonor house lord your verseEnd
19
וַהֲדַפְתִּיךָ
seq to thrust you
va'hadafeti'kha
c
Conjunction
Vqq1cs
Verb Qal First Person Singular
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
מִמַּצָּבֶךָ
from station your
mi'matzave'kha
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
וּמִמַּעֲמָדְךָ
and from office your
o'mi'maamade'kha
C
Conjunction
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
יֶהֶרְסֶךָ
to overthrow you verseEnd
jeerese'kha
Vqi3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
-
seq to thrust you from station your and from office your to overthrow you verseEnd
20
וְהָיָה
seq to be
ve'hajah
c
Conjunction
Vqq3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
בַּיּוֹם
in day
ba'jvóm
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
הַהוּא
the he she it
ha'ho
Td
Particle (Definite Article)
Pp3ms
Pronoun Personal Third Person Masculine Singular
וְקָרָאתִי
seq to call
ve'qarati
c
Conjunction
Vqq1cs
Verb Qal First Person Singular
לְעַבְדִּי
to servant slave my
le'avedi'j
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
לְאֶלְיָקִים
to Eliakim
le'elejaqim
R
Preposition
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
בֶּן
son link
ben-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
חִלְקִיָּהוּ
Hilkiah verseEnd
chileqiaho
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
-
seq to be in day the he she it seq to call to servant slave my to Eliakim son link Hilkiah verseEnd
21
וְהִלְבַּשְׁתִּיו
seq to clothe him
ve'hilebasheti'v
c
Conjunction
Vhq1cs
Verb Hiphil First Person Singular
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
כֻּתָּנְתֶּךָ
tunic your
kutanete'kha
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
וְאַבְנֵטְךָ
and girdle your
ve'avenete'kha
C
Conjunction
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
אֲחַזְּקֶנּוּ
to strengthen him
achazeqe'no
Vpi1cs
Verb Piel First Person Singular
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
וּמֶמְשֶׁלְתְּךָ
and dominion your
o'memeshelete'kha
C
Conjunction
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
אֶתֵּן
to give
eten
Vqi1cs
Verb Qal First Person Singular
בְּיָדוֹ
in hand his
be'jad'vó
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
וְהָיָה
seq to be
ve'hajah
c
Conjunction
Vqq3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
לְאָב
to father
le'av
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
לְיוֹשֵׁב
to to dwell
le'jvóshev
R
Preposition
Vqrmsc
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
יְרוּשָׁלִַם
Jerusalem
jeroshalaim
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וּלְבֵית
and to house
o'le'veit
C
Conjunction
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
יְהוּדָה
Judah verseEnd
jehodah
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
seq to clothe him tunic your and girdle your to strengthen him and dominion your to give in hand his seq to be to father to to dwell Jerusalem and to house Judah verseEnd
22
וְנָתַתִּי
seq to give
ve'natati
c
Conjunction
Vqq1cs
Verb Qal First Person Singular
מַפְתֵּחַ
key
mafetecha
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
בֵּית
house link
beit-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
דָּוִד
David
david
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
שִׁכְמוֹ
shoulder his
shikhem'vó
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
וּפָתַח
seq to open
o'fatach
c
Conjunction
Vqq3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
וְאֵין
and nothing
ve'ein
C
Conjunction
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
סֹגֵר
to shut
sóger
Vqrmsa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
וְסָגַר
seq to shut
ve'sagar
c
Conjunction
Vqq3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
וְאֵין
and nothing
ve'ein
C
Conjunction
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
פֹּתֵחַ
to open verseEnd
pótecha
Vqrmsa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
-
seq to give key house link David upon link shoulder his seq to open and nothing to shut seq to shut and nothing to open verseEnd
23
וּתְקַעְתִּיו
seq to blow him
o'teqaeti'v
c
Conjunction
Vqq1cs
Verb Qal First Person Singular
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
יָתֵד
peg
jated
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
בְּמָקוֹם
in standing place
be'maqvóm
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
נֶאֱמָן
be faithful
neeman
VNrmsa
Verb Niphal Participle ActiveMasculine Singular
וְהָיָה
seq to be
ve'hajah
c
Conjunction
Vqq3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
לְכִסֵּא
to throne
le'khise
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
כָבוֹד
glory
khavvód
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
לְבֵית
to house
le'veit
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
אָבִיו
father his verseEnd
avi'v
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
-
seq to blow him peg in standing place be faithful seq to be to throne glory to house father his verseEnd
24
וְתָלוּ
seq to hang
ve'talo
c
Conjunction
Vqq3cp
Verb Qal Third Person Plural
עָלָיו
upon him
alaj'v
R
Preposition
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
כֹּל
all separate
kól
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
כְּבוֹד
glory
kevvód
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
בֵּית
house link
beit-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
אָבִיו
father his
avi'v
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
הַצֶּאֱצָאִים
the offspring
ha'tzeetzaim
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
וְהַצְּפִעוֹת
and the offshoot
ve'ha'tzefivót
C
Conjunction
Td
Particle (Definite Article)
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
כֹּל
all
kól
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
כְּלֵי
article utensil
kelei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
הַקָּטָן
the small
ha'qatan
Td
Particle (Definite Article)
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
מִכְּלֵי
from article utensil
mi'kelei
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
הָאַגָּנוֹת
the vessel
ha'aganvót
Td
Particle (Definite Article)
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
וְעַד
and till
ve'ad
C
Conjunction
R
Preposition
כָּל
all link
kal-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
כְּלֵי
article utensil
kelei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
הַנְּבָלִים
the bag verseEnd
ha'nevalim
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
-
seq to hang upon him all separate glory house link father his the offspring and the offshoot all article utensil the small from article utensil the vessel and till all link article utensil the bag verseEnd
25
בַּיּוֹם
in day
ba'jvóm
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
הַהוּא
the he she it
ha'ho
Td
Particle (Definite Article)
Pp3ms
Pronoun Personal Third Person Masculine Singular
נְאֻם
utterance
neum
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
יְהוָה
YHWH Yahweh
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
צְבָאוֹת
Hosts
tzevavót
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
תָּמוּשׁ
to remove
tamosh
Vqi3fs
Verb Qal Third Person Feminine Singular
הַיָּתֵד
the peg
ha'jated
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
הַתְּקוּעָה
the to blow
ha'teqoah
Td
Particle (Definite Article)
Vqsfsa
Verb Qal Participle PassiveFeminine Singular
בְּמָקוֹם
in standing place
be'maqvóm
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
נֶאֱמָן
be faithful
neeman
VNrmsa
Verb Niphal Participle ActiveMasculine Singular
וְנִגְדְּעָה
seq to cut down off
ve'nigedeah
c
Conjunction
VNq3fs
Verb Niphal Third Person Feminine Singular
וְנָפְלָה
seq to fall
ve'nafelah
c
Conjunction
Vqq3fs
Verb Qal Third Person Feminine Singular
וְנִכְרַת
seq to cut
ve'nikherat
c
Conjunction
VNq3ms
Verb Niphal Third Person Masculine Singular
הַמַּשָּׂא
the burden
ha'masa
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אֲשֶׁר
which link
asher-
Tr
Particle (Relative)
-
עָלֶיהָ
upon her
ale'ha
R
Preposition
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
יְהוָה
YHWH Yahweh
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
דִּבֵּר
to speak verseEnd section
diber's
Vpp3ms
Verb Piel Qatal Third Person Masculine Singular
-
-
in day the he she it utterance YHWH Yahweh Hosts to remove the peg the to blow in standing place be faithful seq to cut down off seq to fall seq to cut the burden which link upon her for YHWH Yahweh to speak verseEnd section