Isaiah 22:3

All your rulers have fled together,
without a bow they are bound (captured),
all who were found by them are bound together,
they have fled far away.
[This is fulfilled in 701 BC during the Assyrian king Sennacherib's campaign against Jerusalem, see 2 Kings 18:1–20:21. It is also fulfilled in 586 BC 2 Kings 25:1–7.]

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

כָּל   קְצִינַיִךְ   נָדְדוּ   יַחַד   מִקֶּשֶׁת   אֻסָּרוּ   כָּל   נִמְצָאַיִךְ   אֻסְּרוּ   יַחְדָּו   מֵרָחוֹק   בָּרָחוּ  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

πάντες οἱ ἄρχοντές σου πεφεύγασιν καὶ οἱ ἁλόντες σκληρῶς δεδεμένοι εἰσίν καὶ οἱ ἰσχύοντες ἐν σοὶ πόρρω πεφεύγασιν


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H3605
H9014
כָּל (kal-)
־
all
link
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H7101
H9022
קְצִינַ֥יִ (qetzinaji)
ךְ (khe)
chief
your
Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person feminine singular

Ncmpc
Sp2fs
H5074
H9014
נָֽדְדוּ (nadedo-)
־
to wander
link
Verb Verb
qal qatal 3p pl. qal qatal third person plural

Vqp3cp
H3162a
יַ֖חַד (jachad)
unitedness
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H9006
H7198
מִ (mi)
קֶּ֣שֶׁת (qeshet)
from
bow
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

R
Ncbsa
H0631
אֻסָּ֑רוּ (usaro)
to bind
Verb Verb
pual qatal 3p pl. pual qatal third person plural

VPp3cp
H3605
H9014
כָּל (kal-)
־
all
link
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H4672
H9032
נִמְצָאַ֙יִ (nimetzaaji)
ךְ֙ (khe)
to find
you
Verb Verb
niphal participle active pl. niphal participle active masculine plural

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person feminine singular

VNrmpc
Sp2fs
H0631
אֻסְּר֣וּ (usero)
to bind
Verb Verb
pual qatal 3p pl. pual qatal third person plural

VPp3cp
H3162b
יַחְדָּ֔ו (jachedav)
together
Adv. Adverb

D
H9006
H7350
מֵ (me)
רָח֖וֹק (rachvóq)
from
distant
Prep. Preposition

Adj. Adjective
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

R
Aabsa
H1272
H9016
בָּרָֽחוּ (baracho)
׃
to flee
verseEnd
Verb Verb
qal qatal 3p pl. qal qatal third person plural

Vqp3cp

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)