Isaiah 45:4

For the sake of Jacob, my servant,
and Israel, my chosen one,
I have called you by your name,
I have named you,
though you do not know (are not intimately acquainted with) me.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

לְמַעַן   עַבְדִּי   יַעֲקֹב   וְיִשְׂרָאֵל   בְּחִירִי   וָאֶקְרָא   לְךָ   בִּשְׁמֶךָ   אֲכַנְּךָ   וְלֹא   יְדַעְתָּנִי  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

ἕνεκεν Ιακωβ τοῦ παιδός μου καὶ Ισραηλ τοῦ ἐκλεκτοῦ μου ἐγὼ καλέσω σε τῷ ὀνόματί σου καὶ προσδέξομαί σε σὺ δὲ οὐκ ἔγνως με


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H4616
לְמַ֙עַן֙ (lemaan)
because
Conj. Conjunktion

Tc
H5650
H9020
עַבְדִּ֣ (avedi)
י (j)
servant slave
my
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular

Ncbsc
Sp1bs
H3290
יַעֲקֹ֔ב (jaaqóv)
Jacob
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H9002
H3478
וְ (ve)
יִשְׂרָאֵ֖ל (jiserael)
and
Israel
Conj. Conjunktion

Noun Noun
Name/Place name/place

C
Npl
H0972
H9020
בְּחִירִ֑ (bechiri)
י (j)
chosen
my
Adj. Adjective
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular

Aabsc
Sp1bs
H9001
H7121
וָ (va)
אֶקְרָ֤א (eqera)
seq
to call
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 1p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) first person singular

c
Vqw1cs
H9005
H9031
לְ (le)
ךָ֙ (kha)
to
you
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person masculine singular

R
Sp2ms
H9003
H8034
H9021
בִּ (bi)
שְׁמֶ֔ (sheme)
ךָ (kha)
in
name
your
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person masculine singular

R
Ncbsc
Sp2ms
H3655
H9031
אֲכַנְּ (akhane)
ךָ֖ (kha)
to flatter
you
Verb Verb
piel 1p sing. piel first person singular

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person masculine singular

Vpi1cs
Sp2ms
H9002
H3808
וְ (ve)
לֹ֥א (ló)
and
not
Conj. Conjunktion

Particle – negation Particle (Negative)

C
Tn
H3045
H9030
H9016
יְדַעְתָּֽ (jedaeta)
נִי (ni)
׃
to know
me
verseEnd
Verb Verb
qal qatal sing. qal qatal second person masculine singular

Suffix Suffix
pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular

Vqp2ms
Sp1bs

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)