Isaiah 45:6

so that from the rising of the sun (in the east)
to the west [where it sets]
it may be known that there is none beside me.
I am the Lord (Yahweh) and there is no other.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

לְמַעַן   יֵדְעוּ   מִמִּזְרַח   שֶׁמֶשׁ   וּמִמַּעֲרָבָהּ   כִּי   אֶפֶס   בִּלְעָדָי   אֲנִי   יְהוָה   וְאֵין   עוֹד  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

ἵνα γνῶσιν οἱ ἀπὸ ἀνατολῶν ἡλίου καὶ οἱ ἀπὸ δυσμῶν ὅτι οὐκ ἔστιν πλὴν ἐμοῦ ἐγὼ κύριος ὁ θεός καὶ οὐκ ἔστιν ἔτι


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H4616
לְמַ֣עַן (lemaan)
because
Conj. Conjunktion

Tc
H3045
יֵדְע֗וּ (jedeo)
to know
Verb Verb
qal 3p pl. qal third person masculine plural

Vqi3mp
H9006
H4217
H9014
מִ (mi)
מִּזְרַח (mizerach-)
־
from
east
link
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

R
Ncbsc
H8121
שֶׁ֙מֶשׁ֙ (shemesh)
sun
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H9002
H9006
H4628
H9024
וּ (o)
מִ (mi)
מַּ֣עֲרָבָ֔ (maarava)
הּ (h)
and
from
west
her
Conj. Conjunktion

Prep. Preposition

Noun Noun
sing. feminine singular Absolute state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person feminine singular

C
R
Ncfsa
Sp3fs
H3588a
H9014
כִּי (ki-)
־
for
link
Conj. Conjunktion

Tc
H0657a
אֶ֖פֶס (efes)
end
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H1107
H9030
בִּלְעָדָ֑ (bileada)
י (j)
beside
me
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular

Ncbsc
Sp1bs
H0589
אֲנִ֥י (ani)
I
Pron. Pron.
personal 1p ♂/♀ sing. personal first person masculine och feminine singular

Pp1bs
H3068
יְהוָ֖ה (jehvah)
YHWH Yahweh
Noun Noun
Name/Place name/place

Npt
H9002
H0369
וְ (ve)
אֵ֥ין (ein)
and
nothing
Conj. Conjunktion

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

C
Ncbsc
H5750
H9016
עֽוֹד (vód)
׃
still
verseEnd
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)