Isaiah 66:17

Those who sanctify themselves and purify themselves
to go to the gardens
and follow someone in the midst,
who eats pork, distasteful things, and mice,
shall be consumed together,
declares (says, proclaims) the Lord (Yahweh).

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

הַמִּתְקַדְּשִׁים   וְהַמִּטַּהֲרִים   אֶל   הַגַּנּוֹת   אַחַר   אֶחָד   בַּתָּוֶךְ   אֹכְלֵי   בְּשַׂר   הַחֲזִיר   וְהַשֶּׁקֶץ   וְהָעַכְבָּר   יַחְדָּו   יָסֻפוּ   נְאֻם   יְהוָה  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

οἱ ἁγνιζόμενοι καὶ καθαριζόμενοι εἰς τοὺς κήπους καὶ ἐν τοῖς προθύροις ἔσθοντες κρέας ὕειον καὶ τὰ βδελύγματα καὶ τὸν νῦν ἐπὶ τὸ αὐτὸ ἀναλωθήσονται εἶπεν κύριος


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9009
H6942
הַ (ha)
מִּתְקַדְּשִׁ֨ים (miteqadeshim)
the
to consecrate
Particle Particle (Definite Article)

Verb Verb
participle active pl. participle active masculine plural

Td
Vtrmpa
H9002
H9009
H2891
וְ (ve)
הַ (ha)
מִּֽטַּהֲרִ֜ים (mitaharim)
and
the
be pure
Conj. Conjunktion

Particle Particle (Definite Article)

Verb Verb
participle active pl. participle active masculine plural

C
Td
Vtrmpa
H0413
H9014
אֶל (el-)
־
to(wards)
link
Prep. Preposition

R
H9009
H1593
הַ (ha)
גַּנּ֗וֹת (ganvót)
the
garden
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
pl. feminine plural Absolute state

Td
Ncfpa
H0310a
אַחַ֤ר (achar)
behind
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H0259
אֶחָד (echad)
one
Adj. Adjective
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Acbsa
H9003
H8432
בַּ (ba)
תָּ֔וֶךְ (tavekhe)
in
midst
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Rd
Ncbsa
H0398
אֹֽכְלֵי֙ (ókhelei)
to eat
Verb Verb
qal participle active pl. qal participle active masculine plural

Vqrmpc
H1320
בְּשַׂ֣ר (besar)
flesh
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H9009
H2386
הַ (ha)
חֲזִ֔יר (chazir)
the
swine
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa
H9002
H9009
H8263
וְ (ve)
הַ (ha)
שֶּׁ֖קֶץ (sheqetz)
and
the
detestation
Conj. Conjunktion

Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

C
Td
Ncbsa
H9002
H9009
H5909
וְ (ve)
הָ (ha)
עַכְבָּ֑ר (akhebar)
and
the
mouse
Conj. Conjunktion

Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

C
Td
Ncbsa
H3162b
יַחְדָּ֥ו (jachedav)
together
Adv. Adverb

D
H5486
יָסֻ֖פוּ (jasufo)
to cease
Verb Verb
qal 3p pl. qal third person masculine plural

Vqi3mp
H5002
H9014
נְאֻם (neum-)
־
utterance
link
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H3068
H9016
יְהוָֽה (jehvah)
׃
YHWH Yahweh
verseEnd
Noun Noun
Name/Place name/place

Npt

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)