Jeremiah 1:5


"Before I formed you in the womb [Ps. 139:13],
I chose you.
Before you came forth from the womb,
I set you apart (sanctified you) [for service].
I appointed you a prophet to the nations."

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

בְּטֶרֶם   אֶצּוֹרְךָ   בַבֶּטֶן   יְדַעְתִּיךָ   וּבְטֶרֶם   תֵּצֵא   מֵרֶחֶם   הִקְדַּשְׁתִּיךָ   נָבִיא   לַגּוֹיִם   נְתַתִּיךָ  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

πρὸ τοῦ με πλάσαι σε ἐν κοιλίᾳ ἐπίσταμαί σε καὶ πρὸ τοῦ σε ἐξελθεῖν ἐκ μήτρας ἡγίακά σε προφήτην εἰς ἔθνη τέθεικά σε


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9003
H2962
בְּ (be)
טֶ֨רֶם (terem)
in
before
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

R
Ncbsa
H3335
H9031
אֶצּוֹרְ (etzvóre)
ךָ (kha)
to form
you
Verb Verb
qal 1p sing. qal first person singular

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person masculine singular

Vqi1cs
Sp2ms
H9003
H0990
בַ (va)
בֶּ֙טֶן֙ (beten)
in
belly
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Rd
Ncbsa
H3045
H9031
יְדַעְתִּ֔י (jedaeti)
ךָ (kha)
to know
you
Verb Verb
qal qatal 1p sing. qal qatal first person singular

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person masculine singular

Vqp1cs
Sp2ms
H9002
H9003
H2962
וּ (o)
בְ (ve)
טֶ֛רֶם (terem)
and
in
before
Conj. Conjunktion

Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

C
R
Ncbsa
H3318
תֵּצֵ֥א (tetze)
to come out
Verb Verb
qal sing. qal second person masculine singular

Vqi2ms
H9006
H7358
מֵ (me)
רֶ֖חֶם (rechem)
from
womb
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

R
Ncbsa
H6942
H9031
הִקְדַּשְׁתִּ֑י (hiqedasheti)
ךָ (kha)
to consecrate
you
Verb Verb
hiphil qatal 1p sing. hiphil qatal first person singular

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person masculine singular

Vhp1cs
Sp2ms
H5030
נָבִ֥יא (navi)
prophet
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H9005
H1471a
לַ (la)
גּוֹיִ֖ם (gvójim)
to
nation
Prep. Preposition

Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Rd
Ncmpa
H5414
H9031
H9016
נְתַתִּֽי (netati)
ךָ (kha)
׃
to give
you
verseEnd
Verb Verb
qal qatal 1p sing. qal qatal first person singular

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person masculine singular

Vqp1cs
Sp2ms

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)