




Choose book Choose another book
Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.
Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).
| Strongs nr | Hebrew | English | Grammar | Code |
|---|---|---|---|---|
| H9001 H1129 |
וּ (o) בָנ֞וּ (vano) |
seq to build |
Conj. Conjunktion Verb Verb qal 3p pl. qal third person plural |
c Vqq3cp |
| H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
obj. link |
Particle Particle (Direct Object Marker) |
To |
| H1116 |
בָּמ֣וֹת (bamvót) |
high place | Noun Noun ♀ pl. gen. feminine plural Construct state |
Ncfpc |
| H9009 H1168a |
הַ (ha) בַּ֗עַל (baal) |
the Baal |
Particle Particle (Definite Article) Noun Noun ♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state |
Td Ncbsa |
| H9005 H8313 |
לִ (li) שְׂרֹ֧ף (seróf) |
to to burn |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
R Vqcc |
| H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
obj. link |
Particle Particle (Direct Object Marker) |
To |
| H1121a H9028 |
בְּנֵי (benei) הֶ֛ם (hem) |
son their |
Noun Noun ♂ pl. gen. masculine plural Construct state Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. Pronominal third person masculine plural |
Ncmpc Sp3mp |
| H9003 H0784 |
בָּ (ba) אֵ֖שׁ (esh) |
in fire |
Prep. Preposition Noun Noun ♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state |
Rd Ncbsa |
| H5930a |
עֹל֣וֹת (ólvót) |
burnt offering | Noun Noun ♀ pl. feminine plural Absolute state |
Ncfpa |
| H9005 H1168a |
לַ (la) בָּ֑עַל (baal) |
to Baal |
Prep. Preposition Noun Noun ♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state |
Rd Ncbsa |
| H0834a |
אֲשֶׁ֤ר (asher) |
which | Particle – relative Particle (Relative) |
Tr |
| H3808 H9014 |
לֹֽא (ló-) ־ |
not link |
Particle – negation Particle (Negative) |
Tn |
| H6680 |
צִוִּ֙יתִי֙ (tzioiti) |
to command | Verb Verb piel qatal 1p sing. piel qatal first person singular |
Vpp1cs |
| H9002 H3808 |
וְ (ve) לֹ֣א (ló) |
and not |
Conj. Conjunktion Particle – negation Particle (Negative) |
C Tn |
| H1696 |
דִבַּ֔רְתִּי (dibareti) |
to speak | Verb Verb piel qatal 1p sing. piel qatal first person singular |
Vpp1cs |
| H9002 H3808 |
וְ (ve) לֹ֥א (ló) |
and not |
Conj. Conjunktion Particle – negation Particle (Negative) |
C Tn |
| H5927 |
עָלְתָ֖ה (aletah) |
to ascend | Verb Verb qal qatal 3p ♀ sing. qal qatal third person feminine singular |
Vqp3fs |
| H5921a H9014 |
עַל (al-) ־ |
upon link |
Prep. Preposition |
R |
| H3820a H9020 H9016 H9017 |
לִבִּֽ (libi) י (j) ׃ פ (f) |
heart my verseEnd para |
Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular |
Ncbsc Sp1bs |
The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.
Colorscale:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+