Jeremiah 22:20

Go up to Lebanon [in the north along the coast] and cry out,
and lift up your voice in Bashan [the Golan Heights in the north]
and cry from Avarim [in the east—Avarim is the mountain range northeast of the Dead Sea with Mount Nebo, where Moses saw the Promised Land, see Deut. 32:49],
because all your lovers are destroyed.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

עֲלִי   הַלְּבָנוֹן   וּצְעָקִי   וּבַבָּשָׁן   תְּנִי   קוֹלֵךְ   וְצַעֲקִי   מֵעֲבָרִים   כִּי   נִשְׁבְּרוּ   כָּל   מְאַהֲבָיִךְ  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

ἀνάβηθι εἰς τὸν Λίβανον καὶ κέκραξον καὶ εἰς τὴν Βασαν δὸς τὴν φωνήν σου καὶ βόησον εἰς τὸ πέραν τῆς θαλάσσης ὅτι συνετρίβησαν πάντες οἱ ἐρασταί σου


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H5927
עֲלִ֤י (ali)
to ascend
Verb Verb
qal sing. qal second person feminine singular

Vqv2fs
H9009
H3844
הַ (ha)
לְּבָנוֹן֙ (levanvón)
the
Lebanon
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
Name/Place name/place

Td
Npl
H9002
H6817
וּֽ (o)
צְעָ֔קִי (tzeaqi)
and
to cry
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal sing. qal second person feminine singular

C
Vqv2fs
H9002
H9003
H1316
וּ (o)
בַ (va)
בָּשָׁ֖ן (bashan)
and
in
Bashan
Conj. Conjunktion

Prep. Preposition

Noun Noun
Name/Place name/place

C
Rd
Npl
H5414
תְּנִ֣י (teni)
to give
Verb Verb
qal sing. qal second person feminine singular

Vqv2fs
H6963a
H9022
קוֹלֵ֑ (qvóle)
ךְ (khe)
voice
your
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person feminine singular

Ncbsc
Sp2fs
H9002
H6817
וְ (ve)
צַֽעֲקִי֙ (tzaaqi)
and
to cry
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal sing. qal second person feminine singular

C
Vqv2fs
H9006
H5682
מֵֽ (me)
עֲבָרִ֔ים (avarim)
from
Abarim
Prep. Preposition

Noun Noun
Name/Place name/place

R
Npl
H3588a
כִּ֥י (ki)
for
Conj. Conjunktion

Tc
H7665
נִשְׁבְּר֖וּ (nishebero)
to break
Verb Verb
niphal qatal 3p pl. niphal qatal third person plural

VNp3cp
H3605
H9014
כָּל (kal-)
־
all
link
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H0157
H9032
H9016
מְאַהֲבָֽיִ (meahavaji)
ךְ (khe)
׃
to love
you
verseEnd
Verb Verb
piel participle active pl. piel participle active masculine plural

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person feminine singular

Vprmpc
Sp2fs

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)