Jeremiah 25:18

Jerusalem and the cities of Judah and its kings and its princes, to make them a horror, an astonishment, a hissing, and a curse (take lightly – Hebr. qlalah), as they are today.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

אֶת   יְרוּשָׁלִַם   וְאֶת   עָרֵי   יְהוּדָה   וְאֶת   מְלָכֶיהָ   אֶת   שָׂרֶיהָ   לָתֵת   אֹתָם   לְחָרְבָּה   לְשַׁמָּה   לִשְׁרֵקָה   וְלִקְלָלָה   כַּיּוֹם   הַזֶּה  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

τὴν Ιερουσαλημ καὶ τὰς πόλεις Ιουδα καὶ βασιλεῖς Ιουδα καὶ ἄρχοντας αὐτοῦ τοῦ θεῖναι αὐτὰς εἰς ἐρήμωσιν καὶ εἰς ἄβατον καὶ εἰς συριγμὸν


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H0853
H9014
אֶת (et-)
־
obj.
link
Particle Particle (Direct Object Marker)

To
H3389
יְרוּשָׁלִַ֙ם֙ (jeroshalaim)
Jerusalem
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl
H9002
H0853
H9014
וְ (ve)
אֶת (et-)
־
and
obj.
link
Conj. Conjunktion

Particle Particle (Direct Object Marker)

C
To
H5892b
עָרֵ֣י (arei)
city
Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Ncmpc
H3063
יְהוּדָ֔ה (jehodah)
Judah
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl
H9002
H0853
H9014
וְ (ve)
אֶת (et-)
־
and
obj.
link
Conj. Conjunktion

Particle Particle (Direct Object Marker)

C
To
H4428
H9024
מְלָכֶ֖י (melakhe)
הָ (ha)
king
her
Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person feminine singular

Ncmpc
Sp3fs
H0853
H9014
אֶת (et-)
־
obj.
link
Particle Particle (Direct Object Marker)

To
H8269
H9024
שָׂרֶ֑י (sare)
הָ (ha)
ruler
her
Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person feminine singular

Ncmpc
Sp3fs
H9005
H5414
לָ (la)
תֵ֨ת (tet)
to
to give
Prep. Preposition

Verb Verb
qal qal

R
Vqcc
H0853
H9038
אֹתָ֜ (óta)
ם (m)
obj.
them
Particle Particle (Direct Object Marker)

Suffix Suffix
pron. 3p pl. Pronominal third person masculine plural

To
Sp3mp
H9005
H2723
לְ (le)
חָרְבָּ֧ה (charebah)
to
desolation
Prep. Preposition

Noun Noun
sing. feminine singular Absolute state

R
Ncfsa
H9005
H8047
לְ (le)
שַׁמָּ֛ה (shamah)
to
horror
Prep. Preposition

Noun Noun
sing. feminine singular Absolute state

R
Ncfsa
H9005
H8322
לִ (li)
שְׁרֵקָ֥ה (shereqah)
to
hissing
Prep. Preposition

Noun Noun
sing. feminine singular Absolute state

R
Ncfsa
H9002
H9005
H7045
וְ (ve)
לִ (li)
קְלָלָ֖ה (qelalah)
and
to
curse
Conj. Conjunktion

Prep. Preposition

Noun Noun
sing. feminine singular Absolute state

C
R
Ncfsa
H9004
H3117
כַּ (ka)
יּ֥וֹם (jvóm)
like
day
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Rd
Ncbsa
H9009
H2088
H9016
הַ (ha)
זֶּֽה (ze)
׃
the
this
verseEnd
Particle Particle (Definite Article)


Td
Tm

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)